Де в тінях сад ( вільний переклад С. Надсона )

В  тени  задумчивого  сада

В  тени  задумчивого  сада,
Где  по  обрыву,  над  рекой,
Ползет  зеленая  ограда
Кустов  акации  густой,
Где  так  жасмин  благоухает,
Где  ива  плачет  над  водой,—
В  прозрачных  сумерках  мелькает
Твой  образ  стройный  и  живой.

Кто  ты,  шалунья,—  я  не  знаю,
Но  милым  песням  на  реке
Я  часто  издали  внимаю
В  моем  убогом  челноке.
Они  звенят,  звенят  и  льются
То  с  детской  верой,  то  с  тоской,
И  звонким  эхом  раздаются
За  неподвижною  рекой.

Но  чуть  меня  ты  замечаешь
В  густых  прибрежных  камышах,
Ты  вдруг  лукаво  замолкаешь
И  робко  прячешься  в  кустах;
И  я,  в  глуши  сосед  случайный
И  твой  случайный  враг  и  друг,
Люблю  следить  с  отрадой  тайной
Твой  полный  грации  испуг.

Не  долог  он:  пройдет  мгновенье  —
И  вновь  из  зелени  густой
Твое  серебряное  пенье
Летит  и  тонет  за  рекой
Мелькнет  кудрявая  головка,
Блеснет  лукавый,  гордый  взор  —
И  всё  поет,  поет  плутовка,
И  песням  вторит  синий  бор.

Стемнело...  Зарево  заката
Слилось  с  лазурью  голубой,
Туманной  дымкой  даль  объята,
Поднялся  месяц  над  рекой;
Кустов  немые  очертанья
Стоят  как  будто  в  серебре,—
Прощай,  —  до  нового  свиданья
И  новых  песен  на  заре!..
Семен  Надсон,  22  июня  1879



Де  в  тінях  сад  на  казку  схожий  ,
І  берег  до  води  крутий
Акацій  щільна  огорожа  
Сплела  гіллЯм  намет  густий,
Де  так  жасмином  все  пахтить,
Де  лист  верба  в  воді  полоще
Живий  твій  образ  миготить
Й  тендітністю  полонить  очі  .

Хто  ти  ,  пустунка,  я  не  знаю
Твої  над  річкою  пісні  
я  часто  слухать  припливаю
В    моєму  вбогому  човні.
Вони  дзвенять,дзвенять  і  линуть-
То  в  них  наївність,  то  туга
Відлуння  ллється  без  упину  
По  надвечірніх  берегах.

Та  ледь  мене  ти  помічаєш  
У  прибережній  осоці
Лукаво  зразу  замовкаєш
Сховавши  посмішку  в  руці  .
Сусід  глуші,  я  втіху  маю
Побуть  отут  з  тобою  вдвох.  
І  ось  таємно  споглядаю  
Граційний  твій  переполох.

Та  через  мить  ти  знов  грайлива  
І  знов  несеться  срібний  спів
 Й  луною  котиться  те  диво
Поміж  зелених  берегів.
Співа,співа  пустунка  дзвінко,
Лукавий  погляд    -  до  води,
Майне  між  зеленню  голівка
І  вторять  пісні  тій  сади.

Стемніло.  В  небосхил  багряний
Злилася  неба  синя  вись.
І  місяць  вийшов  із  туману  -
У  води  темні  задививсь.
Над  берегом  кущі  срібляться,
Включає  ніч  зірок  вогні,
Затихла  пісня  між  акацій-  
Я  завтра  ждатиму  в  човні!..

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=937258
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 17.01.2022
автор: Lesya Lesya