Андрей Хаданович. Пленэр

1.  Паланга

Белорусские  переводчики
работают  с  утра,
старательно  подбирая,
подбирая  слова,
которые  разбрасывали  ночью
пьяные  грузинские  поэты.

2.  Батуми

Едешь  по  горной  дороге,
пишешь  карандашом  на  ходу.
Машину  трясёт  –  и  белорусские  буквы
превращаются  в  грузинские,
совсем  как  на  башне  в  Батуми,
что  ночью  горит  всеми  буквами
грузинского  алфавита.

Вечером  твой  блокнот
начинает  светиться.

(Перевод  с  белорусского)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=933081
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 06.12.2021
автор: Станислав Бельский