the game II

можна  сідати.  це  –  час  для  гри,  довгожданий  веселий  час.
я  поясню,  чим  це  добре,  і  чим  це  недобре  для  вас.

вся  річ  у  тому,  наскільки  нечесно  ви  граєте;
вся  річ  у  тому,  наскільки  я  це  контролюю.
питання,  чи  зможете  ви  сплатити  ваш  програшний  борг;
річ  у  тому,  що  це  буде  боляче.  ви  готові  терпіти  біль?

бо  гра  –  це  я.  саме  час  вам  зіграти  в  мене.
ваша  гра,  мій  контроль.  а  инакше  нічого  не  буде.
я  –  той  борг,  про  який  казав.  ви  повинні  його  сплатити.
так  само  я  стану  тим  болем,  який  ви  повинні  стерпіти.
 
розгляньтеся  на  всі  боки:  чи  готові  шляхами  втечі
летіти,  мов  бита  карта,  чи  з  вітром  жовтий  листок?
ця  гра  належить  мені,  тому  я  встановив  це  правило:
ті,  що  програли,  на  тебе  дивляться,  як  на  месію.

не  бійся:  ти  можеш  і  виграти,  якщо  я  тобі  піддамся.
зможеш  мене  вблагати?  використай  цей  шанс.
ти  не  зможеш  сплатити,  опудало.  якщо  ти  тепер  програєш,
ти  смертельно  мене  образиш.  це  –  правило  нашої  гри;

зараз  воно  таке,  завтра  вже  може  змінитися.
хто  ж  програє  сьогодні?  хтось  один:  або  ти,  або  я.
і  тоді  тобі  доведеться  горіти  в  пекельному  полум'ї
з  усвідомленням  того,  що  ти  втратив  своє  ім'я
 
the  game,  motörhead
https://www.youtube.com/watch?v=F_JF8oSxXtM

адреса: http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=889344
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 21.09.2020
автор: Alisson