I'm your man

тепер  ми  спиною  до  спини  –  як  ти  ще  бачиш  мене?
гаразд,  коли  ж  я  побачу  ту  зброю,  що  ти  ховаєш?
так,  я  не  можу  рухатися,  доки  не  заспіваю.
втомився  гребти  ці  гроші,  вже  не  витримують  нерви.
дайте  мені  де  сісти,  а  насправді  хочу  лягти.

як  то  мене  не  видно?  я  саме  той,  про  кого
ваші  плітки  й  пересуди.  візьміть  генеральний  план
–  я  там  по  центрі,  охоплений  димом  та  полум'ям.
як?  мене  й  не  чутно?  я  волаю  на  всі  горлянки,
й  то  було  б  дуже  смішно,  якби  то  було  даремно.

йди  за  мною,  не  рухайся.  ні,  не  виконуй  наказів.
коли  ти  покажеш  зуби?  не  зупиняйся  ні  перед  чим.
я  бачу,  що  я  не  глухий.  я  бачу  тебе,  не  бійся.
ми  будемо  там  за  два  роки,  а  потім  –  мабуть,  за  день.

ні,  ти  не  бачиш  мене:  я  потрапив  в  скрутні  обставини.
так,  я  впав  у  якусь  залежність,  лиш  не  питай  в  яку.
не  чуєш  –  дерися  нагору,  дзвони  у  всі  свої  дзвони,
не  чуєш?  –  не  страшно.  буває  мені  й  журитися  –
тоді  я  мовчу,  й  сподіваюся  лиш  на  твою  здогадливість.

тепер  вже  можна  сказати  впевнено:  я  –  не  я.
зараз  я  –  тут,  а  завтра  –  не  знаю,  ким  я  там  буду.
навіть  якщо  ти  –  зоряний  крейсер,  я  не  подам  у  відставку.
переверни  мене,  бо  я  не  вмію  танцювати.

стій  рівно,  ця  річка  –  рубікон  для  таких  байдарок.
ти  не  чуєш?  впади  на  палубу,  мій  літак  пролітає  низько.
бачиш?  я  пролетів.  я  ж  казав,  це  –  ніколи  не  злочин.
нехай  ти  цього  й  не  бачиш,  на  африку  впав  туман

I'm  your  man,  motörhead

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=888472
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 11.09.2020
автор: Alisson