ОСІННІЙ ПАРК

Надежда  Мочкаева
ОСЕННИЙ  ПАРК
Маэстро  Август  заиграл  на  скрипке,
Дождь  пригласил  красотку  Осень  на  фокстрот...
Он  мимолетно  ей  дарил  улыбки,  -
Их  танец  достигал  таких  высот!..
Сплетались  листья  в  подтанцовке  с  ними,
И  музыка  текла,  заворожив
Всех  звуками,  порою,  неземными,
Как  будто  заново  красоты  вдруг  открыв..
Взмахнул  смычком  опять  маэстро  старый,
И  зазвучала  музыка  дождя,
Под  звуки  акустической  гитары
Куда-то  в  юность  снова  уводя...
...  Такая  красота  в  осеннем  парке!
Так  дышится  легко,  свободно  в  нем,
Когда  под  звуки  тихие,  неяркие
Танцует  Осень  свой  фокстрот  с  Дождем...

ОСІННІЙ  ПАРК  
(Переклад)
О!  Як  прекрасно  Серпень  грав  на  скрипці,
Красуню  Осінь  Дощ  узяв  в  фокстрот…
І  їх  обличчя  розцвіли  в  усмішці,
А  танець  досягав  таких  висот!..
Сплелося  листя  золотисте  з  ними,
А  музика  зачарувала  всіх
Звуки  були  здавалось  неземними,
Це  було  соло  для  земних  утіх.
Злетів  смичок  –  це  грав  старий  маестро
І  полилася  музика  дощу,
Здалось,  що  зібралися  оркестри,
Допоки  трішки  дощ  густий  не  вщух.
Така  краса  співала  серед  парку…
Повітря  чисте,  викликало  щем.
Відкрила  Осінь  золоту  фіранку
І  танцювала    разом  із  Дощем.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=847394
Рубрика: Лірика
дата надходження 07.09.2019
автор: Віталій Назарук