Переклад Мы с тобою в России остались одни. Андрей Орлов

Ні  рідні  ані  друзів,  одне  лиш  в  умі:
Ми  з  тобою  в  Росії  лишилися  самі.
Гнеться  дах  під  вагою  бурульок-  крижин.
Ми  залишились  двоє  -  один  на  один.
Завішені  вікна  давно,  повсякчас,
Щоб  людці  без  очей  не  побачили  нас.
Перерізаний  шнур  не  погасить  екран,
Що  розтрушує  сіль  на  розчахнутість  ран.
Кожне  слово  -  зловісний  кривавий  кисіль,
Солов'їв  механічних  отруйний  пасквіль.

Не  пиши,  не  дзвони,  замовчи,  занімій,
Ми  лишились  з  тобою  в  Росії  самі.
На  дзвінок  до  дверей  не  підходь,  не  спіши:
Хто  по  тебе  прийшов  –  той  не  має  душі,
Замість  мозку  у  нього  -  густий  холодець,
Як  у  всіх  жалісливих  людей  без  сердець,
З  рота  -  краснозіркових  ідей  перегар,
На  холоднім  лиці  -  чорноморський  загар.
Він  завжди  наготові  і  бити  й  палить,
Зизим  поглядом  вічко  дверей  просвердлить.

Ми  з  тобою  лишились  в  Росії  одні,
Не  зозуля,  а  ворон  рахує  нам  дні,
Він  за  здобич  вважає  і  око  твоє  
І  усе,  що  у  тебе  ще  поки  що  є.
Жаль,  майбутнє  країни  -  сліпі  манівці,
Мертве  слово  на  формі  поганих  гравців,
Доля  рідних  берізок  -  піти  на  муляж,
Впасти  біллю  і  зеленню  на  камуфляж,
Щоб  у  поросі  й  бруді  своєї  землі
Ми  були  непомітні,  безсилі,  малі.

Я  душею  зболів,  я  хмільний  у  свята,
Як  усі  «росіяни»,  кого  не  спитай.  
Та  доволі  давно  в  сьогоденнім  бутті  
Стали  гості  не  ті  вже,  та  й  тости  не  ті.
Ні  всміхнутись  таким,  ні  руки  простягти,
А  мені  ж  з  поруч  ними  в  могилу  лягти,
Ймення  тих,  хто  на  маршах  співає  пісні,
Дуже  часто  з  дитинства  знайомі  мені,
Тільки  трапилась  з  ними  найгірша  зі  змін.
Ми  з  тобою  в  Росії  лишилися  самі  ...

І  здається,  вже  зовсім  позбулись  ума
Лжевладімір,  лжесуздаль  і  лжебугульма,
Через  сотні  наповнених  скріпами  клізм
В  нас  помпують  лжевіру  і  патріотизм.
Поміж  ребрами  ниє  майбутній  інфаркт,
Залишитись  -  несила,  тікати  –  не  варт.
Виїжджати  не  варт  і  лишитись  –  як  смерть.
Геть  звідсіль?  Тільки  хто  б  підказав,  де  ж  це  «геть»?
Ми  залишимось  тут,  але  божечку  мій!  -
Ми  з  тобою  в  Росії  лишились  самі.

Ни  кола,  ни  двора,  ни  друзей,  ни  родни.
Мы  с  тобою  в  России  остались  одни.
Гнутся  крыши  от  веса  сосулечных  льдин.
Мы  остались  с  тобою  один  на  один.
Занавешены  окна  давно,  чтобы  нас
Не  увидели  страшные  люди  без  глаз.
Перерезанный  шнур  не  погасит  экран,
Посыпающий  солью  зияние  ран.
В  каждом  слове  –  зловещий  кровавый  кисель,
Заводных  соловьёв  ядовитая  трель.

Никому  не  пиши,  никому  не  звони,
Мы  остались  с  тобою  в  России  одни.
В  дверь  услышав  звонок,  открывать  не  спеши:
За  тобою  пришёл  человек  без  души,
У  него  вместо  мозга  –  густой  холодец,
Как  у  всех  сердобольных  людей  без  сердец,
Изо  рта  –  краснозвёздных  идей  перегар,
На  холодном  лице  –  черноморский  загар,
Он  готов  на  последний,  решительный  бой,
Сверлит  двери  глазок  его  глаз  голубой.

Мы  с  тобою  остались  в  России  одни,
Не  кукушка,  а  ворон  считает  нам  дни,
Он  добычею  скорой  считает  твой  глаз,
Как  и  всё,  что  останется  скоро  от  нас.

К  сожаленью,  удел  у  страны  –  бестолков:
Быть  лишь  словом  на  форме  плохих  игроков,
А  берёзам  судьба  –  превратиться  в  муляж,
Лечь  зелёными  пятнами  на  камуфляж,
Чтобы  мы,  обитатели  нашей  страны,
Были  миру  на  фоне  страны  не  видны.

Я  болею  душой,  я  по  праздникам  пьян,
Как  любой  из  живущих  вокруг  «россиян»,
Но  довольно  давно  уже  в  дней  пустоте
Стали  гости  не  те,  да  и  тосты  не  те.
Иногда  даже  некому  руку  пожать,
А  ведь  мне  с  ними  рядом  в  могиле  лежать,
Среди  тех,  кто  поёт  под  шуршанье  знамён
Есть  хозяева  милых  мне  с  детства  имён
Но  в  последние  дни  изменились  они.
Мы  с  тобою  в  России  остались  одни…

Совершенно,  похоже,  лишились  ума
Лжевладимир,  лжесуздаль  и  лжебугульма,
Через  сотни  наполненных  скрепами  клизм
В  нас  качают  лжеверу  и  патриотизм
Между  рёбрами  ноет,  инфарктом  грозя,
И  остаться  невмочь,  и  уехать  нельзя.
И  уехать  нельзя,  и  остаться  невмочь.
Прочь  отсюда?  Но  где  эта  самая  «прочь»?
Мы  останемся  здесь,  но  секрет  сохрани:
Мы  с  тобою  в  России  остались  одни.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=845043
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 14.08.2019
автор: MiShura