Замок спiвучих вiтрiв


Гори  шафрановi  вкритi  рiзьбою  ходiв  та  отворiв,
Зроблених  в  каменi  здавна  малими  й  старими  вiтрами.
Далi,  мiж  хмар,  наче  струни,  натягненi  вежi,
Далi  –  лиш  те,  що  згубилось  одвiку  в  небесному  мoрi,
Те,  що,  ламаючи  променi  свiтла,  яснить  кольорами,
Стрiмкiстю  мурiв  неначе  змiтає  усталенi  межi.
Стяги  безмірними  крилами  зрушують  свiт,  i,  здається,
«Повний  вперед!»  –  пролунає  за  хвилю  безмовна  команда.
Гомiн  і  спів,  передзвін  кришталевий  –  вiдсутнi  ремарки,
Буря  вдягає  вітрилами  вежі,  у  щоглах  сміється  
(Може,  то  тiльки  полоски  туману  прозорим  глiсандо)…
Рвуться  у  простiр  живi  галереї,  колони  та  арки,
Сніжне  мереживо  сяє  –  летючi  повiтрянi  сходи.
Зверху,  на  шпилi  –  там  роза  вiтрiв  променіє  вустами.
Дихають  шелестом  зали,  шепочуть,  насвистують  хитро,
Нiби  з  тяжінням  земним  досягнувши  таємної  згоди…
З  бiлого  скла,  кришталю  й  порцеляни  раптово  постане
Замок  співучих  вiтрiв  i  вітрил  у  повiтрi  creatus  ex  vitro.

*creatus  ex  vitro  –  утворений  зi  скла  (лат.)


адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=839911
Рубрика: Лірика
дата надходження 24.06.2019
автор: Олена Квітень