Розлука. (Переклад з Валентина Рубан)

Білая  птаха  під  тином  кружляла  тужливо,
Крила  злітали  безшумно  і  падали  вниз.
Випила  я  приворотного  зілля,  напевно,  із  кимось.
Це  є  печаль,  чи  можливо  безглуздий  каприз?

Я  відлітала,  та  в  думці  до  Тебе  вертала,
Я  замовкала,  та  серце  кричало  і  билось.
Рвалось  воно  й  від  нестерпного  болю  злітало,
І  не  могла,  не  хотіла  про  щастя  я  мріяти  більше.

А  Ти  забув,  Ти  утік,  полетів  десь  від  мене...  ні  звуку...
Ти  приходив...  і  вона  поверталася  знов.
Білая  птаха...  була  то,  напевно,  розлука...
Та,  що  у  нас  із  Тобою  Кохання  забрала  холодним  крилом.

http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=820208

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=821636
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 16.01.2019
автор: М.С.