Сергій Рахманінов, Як же трудно (Г. Ґаліна)


Як  же  трудно,
Як  хочеться  жить...
Бачу  свіжу,  духмяну  весну!
Ні!  Не  в  силах  я  серце  убить
У  цю  нічку  блакитну  без  сну.
Хоч  би  старості  день  поспішав,
Хоч  би  кучері  іній  покрив,
Щоб  мені  соловей  не  співав,
Щоб  для  мене  і  ліс  не  шумів,
З  серця  пісня  не  рвалась  мені
Крізь  бузки  у  незміряну  даль,
Щоб  для  мене  у  цій  тишині
Не  було  чогось  боляче  жаль!

Сергей  Рахманинов
Как  мне  больно  (Г.  Галина)  

Как  мне  больно,
Как  хочется  жить…
Как  свежа  и  душиста  весна!
Нет!  не  в  силах  я  сердце  убить
В  эту  ночь  голубую  без  сна.
Хоть  бы  старость  пришла  поскорей,
Хоть  бы  иней  в  кудрях  заблестел,
Чтоб  не  пел  для  меня  соловей,
Чтобы  лес  для  меня  не  шумел,
Чтобы  песнь  не  рвалась  из  души
Сквозь  сирени  в  широкую  даль,
Чтобы  не  было  в  этой  тиши
Мне  чего-то  мучительно  жаль!

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=805748
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 06.09.2018
автор: Валерій Яковчук