Сергій Рахманінов, Гикалося тобі (П. Вяземський)


Гикалося  тобі,  Наташо,
Коли  шампанське  сам  я  пив,
Відмінне  в  силі  і  за  віком,
Ґатунків  різних  і  смаків,
Коли  в  воронезьких  підвалах
Я  згадував  тебе  без  меж,
Любив  Наташу-поетесу,
Але  й  любив  шампанське  теж?
Кастальське  джерело  тут  рине,
Немов  казковий  водограй;
Поезія  –  тут  річ  невинна:
П’ять  франків  дай  –  пий  і  співай.

Сергей  Рахманинов
Икалось  ли  тебе    (П.  Вяземский)

Икалось  ли  тебе,  Наташа,
Когда  шампанское  я  пил,
Различных  вкусов,  свойств  и  видов,
Различных  возрастов  и  сил,
Когда  в  воронежских  подвалах
Я  жадно  поминал  тебя,
Любя  Наташу-поэтессу,
Да  и  шампанское  любя?
Здесь  бьёт  Кастальский  ключ,  питая
Небаснословною  струёй;
Поэзия  —  здесь  вещь  ручная:
Пять  франков  дай,  —  и  пей,  и  пой.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=805540
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 04.09.2018
автор: Валерій Яковчук