Лабіринт

[i]вільний  переклад  з    російської,  
вірша  написаного  у  2001  році[/i]

Йдучи  вперед  –  а  там  стіна,
позаду,  де  не  глянь,  і  збоку.
І  шлях  хоч  довгий  -  не  струна:
із  дня  у  день,  і  рік  до  року.

Мов  лабіринт  цей  простір,  час    -  
дрібні  мурахи  –  в  ньому  люди.
Шукають  долю  повсякчас  -  
ще  безліч  стін  стрічати  будуть.

Містки,  драбини,  перелази,
розбитих  стін  є  міріади.
Шукати  в  суєті  щоразу  -
хто  вихід,  мрію,  хто  відраду.

Цей  лабіринт  життя  терени,
буденна  суміш  із  усього.
Вже  перший  подих  у  легені  –
веде  прямісінько  до  нього.

11.07.2018

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=798942
Рубрика: Філософська лірика
дата надходження 11.07.2018
автор: Андрій Гагін