СНЕЖИНКА ТАЯЛА… (перевод с украинского)

                                     Оригинал  удален  автором  (insolito)

Снежинка  таяла  в  руке  неравномерно,
А  хлопья  снежные  кружили  постепенно,
Защитный  полог  шит  легчайшими  стежками,
Как  будто  землю  обнимали  руки  мамы.
На  краешке  земли,  где  вечно  стужа,
Метелицы  живут,  что  прямо  в  души,
Сплетая  сказки,  сны  спешат  нарушить,
А  может,  нагнетают  равнодушье?
Скатившись  из-под  век,  из  синей  щелки,
Снежинки  тают,  хоть  замерзли  щеки,
Расскажут  после,  как  любовь,  долги  раздавши,
Бредет  по  миру  забытья,  без  "Отче  наша"...
                                                                                                     2011г.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=789242
Рубрика: Лирика
дата надходження 27.04.2018
автор: Борисовна