«Мене, мене, текел, упарсін»*

Ти  правий:  «мене,  мене  текел...»
І  «упарсін»...  давно,  давно...
Давно  агнець  жертовний  мекав,
І  кров  стікала,  мов  вино.
Уже  підведені  всі  риски,
Підбиті  підсумки  колись.
Не  вавілонська  і  не  римська
Історія,  та  все  ж  збулись
Чиїсь  бажання,  плани,  мрії
Вже  кільканадцять  тому  літ,
Чужий  врожай  на  полі  зріє,
Він  чийсь  -  такий  примхливий  світ.
А  що  тобі?  І  ти  вже  маєш
Те,  що  вготовано  давно:
Свої  плоди  життя  плекаєш-  
Гіркі,  солодкі  -  все  одно
Не  віддавай  їх  на  заклання,
Не  варте  жертви  каяття,
Чиєсь  нездійснене  кохання
Все  ж  не  дорожче,  ніж  життя

*Мене,  мене,  текел,  упарсін»  *מְנֵא  מְנֵא  תְּקֵל  וּפַרְסִין  -  арамейською  мовою  означає  буквально  «міна,  міна,  шекель  та  півміни»)  —  напис  на  стіні,  який  було  зроблено  невидимою  рукою  під  час  бенкету  вавилонського  царя  Валтасара.  Це  трактували,  як  «обчислено,  обчислено,  зважено  та  розділено»  (з  Вікіпедії)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=786835
Рубрика: Лірика
дата надходження 10.04.2018
автор: Ulcus