Джузеппе Верді, Травіата (Пропаща) : Дія 3, сцени 1, 2 і 3

Сцена  перша
Спальня  Віолетти.    У  глибині  спальні  ліжко  з  напіввідкритим  
пологом.  Вікно    прикрите  внутрішніми  віконницями.    
Біля  ліжка  табурет,  на  якому  пляшка  з  водою,  кришталева  склянка,  
різноманітні  ліки.    В  ценрі  сцени  туалетний  столик,  поруч  канапа.    
Трохи  далі  інший  столик,  на  якому  світиться  нічник.  Стільці  та  інші  меблі.  
Ліворуч  двері.    Навпроти  запалений  камін.  
На  ліжку  спить  Віолетта.  Поряд  з  каміном  сидить  Анніна  і  теж  спить.

ВІОЛЕТТА
(прокидаючись)
Анніно?

АННІНА
(пробуджуючись  збентежено)
Ви  гукали?

ВІОЛЕТТА
Змучилась  і  заснула?

АННІНА
Так!  Ви  пробачте.

ВІОЛЕТТА
Дай  води  ковтнути.
(Анніна  подає)
Ти  виглянь,  чи  день  почався?

АННІНА
Уже  сьома.

ВІОЛЕТТА
Впусти  світло  у  кімнату.

АННІНА
(відкриває  віконниці  і  дивиться  на  вулицю)
До  нас  йде  пан  Ґренвіль!

ВІОЛЕТТА
О,  друг  мій  справжній!
Допоможи  піднятись.

(Піднімається,  та  знову  лягає.  Потім,  підтримувана  Анніною,  
поволі  йде  до  канапи.  В  цей  час  заходить  лікар  і  допомагає  їй  
там  лягти.  Анніна  підкладає  подушки)

Сцена  друга
Ті  ж  і  лікар

ВІОЛЕТТА
Добрість  яка.  Йдете  до  мене  зранку!

ЛІКАР
(кладе  руку  їй  на  пульс)
Так...  І  як  Ви  сьогодні?

ВІОЛЕТТА
Тіло  страждає,  та  душа  спокійна.
Мене  утішив  вчора  благий  сповідник.
Ах!  Яким  полегшенням  від  мук  є  щира  сповідь.

ЛІКАР
Як  ніч  минула?

ВІОЛЕТТА
Сон  був  всю  ніч  спокійним.

ЛІКАР
Тримайтесь  мужньо.
Ваше  одужання  вже  недалеко.

ВІОЛЕТТА
О,  ця  свята  неправда
для  лікарів  потрібна.

ЛІКАР
(потискаючи  їй  руку)
Бувайте,  прийду  скоро.

ВІОЛЕТТА
Тож  не  забудьте!

АННІНА
(тихо  до  лікаря,  проводжаючи  його)
І  як  справи,  пане?

ЛІКАР
(тихо,  виходячи)
Сухоти  не  дають  їй  багато  часу.
(виходить)

Сцена  третя
Віолетта  і  Анніна

АННІНА
Зміцняйте  дух.

ВІОЛЕТТА
Свято  якесь  сьогодні?

АННІНА
Весь  Париж  шаленіє  від  карнавалу.

ВІОЛЕТТА
Ах,  тільки  небо  знає,  скільки  бідних  в  час  цих  забав  страждає!
Скільки  грошей  у  скриньці  маєм?
(вказує  на  скриньку)

АННІНА
(відкриває  скриньку  і  рахує)
Двадцять  лідорів.

ВІОЛЕТТА
Десять  із  них  роздай  негайно  бідним!

АННІНА
Мало  тоді  нам  буде.

ВІОЛЕТТА
(зітхаючи  з  болем)
Ах,  їх  мені  достатньо!
І  подай  ще  мої  листи.

АННІНА
Для  Вас?

ВІОЛЕТТА
Буде  гаразд.  Йди  спішно,  якщо  можеш.
(Анніна  виходить)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=784762
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 27.03.2018
автор: Валерій Яковчук