Mea mors tua vita

Моє  життя  ,  твоє  життя  .
Як  приказка  з  латини  влучно  .
Mea  mors  tua  vita  .
Перекладається  дослівно  ,точно  .
Моя  смерть  ,  твоє  життя  .
На  могилі  це  сказати  важко  .
Але  грішник  у  житті  ,
Котрий  кохав  хоча  раз  .
Повинен  вмерти  легко  
І  ніжний  дотик  опісля  смерті  
Йому  відчутно  має  бути  .
Бо  він  прожив  ,  повірте  недаремно  .
І  як  Ромео  із  Шекспіра  
Вмерти  мусів  .
Його  смерть  ,  моє  життя  .
Перекладаю  влучно  .

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=760464
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 15.11.2017
автор: MiriamS