Разъедающая кровь

Он  не  мог  объясниться  в  любви,  не  надев  колпака,
и  валял  дурака  в  беспросветном  плену  неудач,
и  бежали  над  ним  в  первозданном  пылу  облака,
и  тащились  века  за  хозяином  проклятых  кляч,
вязли  в  рыхлых  сугробах,  толкались  и  падали  в  грязь,
хоть  и  были  верны  предначертанной  свыше  стезе,
и  хотелось  ему  самому  в  этом  сброде  пропасть,
дабы  с  жизнью  земною  совпасть,  став  таким  же  –  как  все.

Так  хотел  поучаствовать  в  ней,  пульс  почувствовать,  ток,
что  собрал  чемоданы,  и  всё  же  –  не  двинулся  в  путь,  –
ни  в  крестовый  поход,  ни  за  банкою  пива  в  ларёк,
чтоб  над  башнями  строк  благородного  пойла  хлебнуть
из  горстей  одиночества  –  видно,  напиток  хорош;
мысль  реальней,  пускай  и  проделает  каверзный  крюк…
Он  не  смог  прикоснуться  к  тебе,  ибо  мелкая  дрожь
зародившись  в  руках  этих  самых  не  слушалась  рук  –

то  к  овациям  тряски  вела  потаённая  боль
и  беспочвенный  крик  никому  не  открывшихся  «я»;
закрываясь  в  себе,  он  менял  и  замок  и  пароль,
опасаясь  прорыва  извне,  да  поспешность  сия
приводила  к  фиаско  мгновенно,  поскольку  мотив
дальних  сфер  уловив,  тут  же  верный  пароль  забывал,
но  в  тисках  неудач  невозможным  числом  перспектив
озарялся  тупик  –  и  в  подъём  превращался  провал.

Он  легко  находил  одинокие  грабли  в  саду:
в  неоправданной  злобе  к  нему  тяготенье  вещей
заверяло  в  любви,  а  само  разжигало  вражду,
мощь  иллюзий  живых  обращая  в  руины  мощей.
Неуверенность  в  сердце  вселив,  он,  конечно,  не  смог
объясниться  в  любви  на  доступном  тебе  языке.
Снова  старый  кентавр  хочет  верный  оставить  чертог...
Снят  колпак  шутовской,  и  копье  пламенеет  в  руке.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=755262
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 14.10.2017
автор: Гарде