t. s. eliot, the rock, part VII, 1

на  початку  бог  сотворив  був  світ:  пустка  й  порожнеча,
пустка  й  порожнеча;
і  темрява  лежала  на  лику  глибин.

і  постали  люди,  й  борсалися  вони  в  муках,
до  бога  руки  простягаючи  сліпо,
та  намарне,  бо  людина  –  створіння  марне,
і  без  бога  вона  –  пух  кульбаби  на  вітрі:
її  несе,
і  не  має  вона,  де  їй  впасти  та  прорости.

і  ходили  вони  за  світлом,  і  ходили  за  тінню;
і  світло  провадило  їх  до  світла,
а  тінь  –  до  пітьми.

вклонялися  зміям,  камінню  й  деревам,
вклонялися  духам,
що  нижчі,  ніж  ніщо:
гукали  до  життя,  що  поза  життям,
в  захопленні,  бо  то  не  від  їхньої  плоті  було:

пустка  й  порожнеча,
пустка  й  порожнеча;
і  темрява  лежала  на  лику  глибин,
і  дух  ширяв  над  водами.

і  люди  ті,  що  ходили  за  світлом,
і  знали  про  світло,
знайшли  собі  ясну,  високу  віру;
ця  віра  добра  була,
і  вела  їх  від  світла  до  світла
до  пізнання  добра  та  зла.

але  те  їхнє  світло  огорнула  пітьма,
і  задушила  його.
як  повітряні  обшири  помірного  моря
пронизують  гострі  північні  вітри,
так  їхнє  світло  пошматувала  пітьма.–

так  вони  краю  дійшли,  де  смерть
з  мерехтінням  життя  замішалася,
і  були  вони  в  серці  своїм,  і  такі  на  виду,
як  маленька  дитина,  що  померла  з  голоду.

вони  встановили  молитовні  колеса,
і  зреклися  життя,  і  стали  вклонятися  мертвим;
вони  встановили  творити  відправи,
забуті  давно:  такі,
як  вітер  пересипається  піском  на  березі,
такі,  як  сніг  на  вершині  горба:
сніг,  що  з  першим  вітром  звіється;

і  було:
пустка  й  порожнеча,  і  пустка  й  порожнеча,
і  темрява  лежала  на  лику  глибин.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=753283
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 02.10.2017
автор: Crystal view