t. s. eliot, the rock, part V

борони  мене,  господи,  від  чоловіка
з  добрими  намірами,  та  з  пишним  серцем,
бо  серце  –  облудне  понад  усе  й  непутяще  навіки.
санвалат  горонаїмський,  і  товія  аммонитянин,
і  ґешем  аравійський
були  людьми  без  сумніву  й  без  догани,
палкими  та  завзятими  ватажками  в  їхніх  народах.

борони  мене  від  ворога,  коли  він  має  що  здобувати,
і  від  друга,  коли  він  має  що  втрачати.

не  забуваю  слів  пророка  неємії:
"їхні  руки  робили  працю,  а  їхні  мечі  при  боці  у  них"

ті,  що  сидять  по  хатах,  забули  про  свій  обов'язок.
вони  подібні  до  гадюк,  що  ліниво  лежать  на  осонні
на  ґанку  трухлявому;
а  инші  –  бігають,  мов  пси,  що,  сповнені  завзяття,
винюхують  та  гавкають:  "ця  оселя  –  кубло  гадюче.
ми  знищимо  її,  і  зробимо  з  цїєї  гидоти
ганьбу  в  християнах".

–  ні  ті,  ні  ці  не  праведні.
ці  пишуть  гнівних  книжок  без  ліку,
бо  занадто  марнотні
й  скажені,  щоб  їм  мовчати.  –
шукають  кожен,  як  возвеличитися,  й  втекти
від  власної  марної  марноти.

коли  смирення  й  чистоти  немає  в  серці,
їх  двох  немає  вдома;  так,  їх  немає  вдома,  –
нема  їх  і  в  місті  ніде,
бо  той,  хто  цілий  день  невтомно  працював,
надвечір  втомиться,  й  додому  тихо  прийде,
і  прийме  в  своє  серце  дар  мовчання:
ще  подрімає  по  вечері,  й  спати  ляже.

так,  нас  оточують  гадюки  та  собаки,
тому-то  половина  з  нас  працює  та  будує,
а  половина  –  осторонь  стоїть
зі  зброєю  напоготові

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=753109
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 01.10.2017
автор: Crystal view