Генріх Гейне, Ліричне інтермецо 1-3

1
У  травні  місяці  чуднім,
Коли  бруньки  розкрились,
В  моєму  серці  молодім
Кохання  пробудилось.

У  травні  місяці  чуднім
Коли  пташки  співали,
Про  почуття  я  їй  признавсь,
Що  серце  розривали.
2
Ростуть  пахучі  квіти
Зі  сліз,  що  я  зронив,
Мої  зітхання  линуть
У  солов’їний  спів.

Якщо  мене,  дитино,  любиш,
То  квіти  всі  твої,
І  під  вікном  співати  будуть
Для  тебе  солов’ї.
3
Я  сонце,  голубку,  троянду,  лілею
Хотів  огорнути  любов’ю  своєю,
Тепер  вже  не  хочу  –  кохаю  одненьку
Маленьку,  гарненьку,  дівчину  ніжненьку;
Вона  джерело  для  любові  моєї,
Як  сонце,  голубка,  троянда  й  лілеї.

Heinrich  Heine  
Lyrisches  Intermezzo  1-3
1
Im  wunderschönen  Monat  Mai,
Als  alle  Knospen  sprangen,
Da  ist  in  meinem  Herzen
Die  Liebe  aufgegangen.

Im  wunderschönen  Monat  Mai,
Als  alle  Vögel  sangen,
Da  hab  ich  ihr  gestanden
Mein  Sehnen  und  Verlangen.
2
Aus  meinen  Thränen  sprießen
Viel  blühende  Blumen  hervor,
Und  meine  Seufzer  werden
Ein  Nachtigallenchor.

Und  wenn  du  mich  lieb  hast,    Kindchen,
Schenk’  ich  dir  die  Blumen  all’,
Und  vor  deinem  Fenster  soll  klingen
Das  Lied  der  Nachtigall.
3
Die  Rose,  die  Lilie,  die  Taube,  die  Sonne,
Die  liebt’  ich  einst  alle  in  Liebeswonne.
Ich  lieb’  sie  nicht  mehr,  ich  liebe  alleine
Die  Kleine,  die  Feine,  die  Reine,  die  Eine;
Sie  selber,  aller  Liebe  Bronne,
Ist  Rose  und  Lilie  und  Taube  und  Sonne.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=744959
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 06.08.2017
автор: Валерій Яковчук