Олена Гусейнова: "В дороге мы все, вместе взятые…"

В  дороге  мы  все,  вместе  взятые,  сделаем  вид,
что  каждый  из  нас  думает  по-другому.
Что  шестое  чувство  у  нас  атрофировано.
И  мы  включаем  восьмое,
словно  это  GPS  китайского  производства.
Он  долго  ищет  спутник,
загружает  карты.
И  когда  наконец  подсказывает:  «Поворачивайте  направо»,  -  
то  звучит  это  неубедительно.
И  мы  все,  вместе  взятые,  поворачиваем  налево.
Хищный  боже  неба  и  земли,
сделай  так,  чтобы  за  левым  поворотом
всё  было  так  же,  как  и  за  правым.
Господь  спутников  и  китайских  гаджетов,
кривой  и  сытый,  исполненный  гнева  и  ярости,
глухой,  словно  море,
ты  сегодня  под  прикрытием
сбегаешь  в  спальные  районы,
куда  не  ползут  туннели  метро,
чтобы  стать
нами,  вместе  взятыми.  

(Перевёл  с  украинского  Станислав  Бельский)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=740944
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 07.07.2017
автор: Станислав Бельский