Мамо, я вдома знов (Ozzy Osbourne remake)

Час  іде,  час  не  жде,
Я  не  той  –  він  змінив  мене...
Мамо,  я  вдома  знов!..

Друга  я,  хтів  знайти  -  
Ним  мені  завжди  ставала  ти...
Мамо,  я  вдома  знов!..

Я  пам’ятаю  і  хміль  відрад,
І  щем  дошкульних  фраз,
[b]Мандрував,  але  назад
Я  вертався  раз-у-раз...
[/b]
Занепадав,  вдарявся  в  плач,
Та  все  одно  кажу:  «Пробач»…
Мамо,  я  вдома  знов!..

Я  відкидав  твою  любов  –  
[b]Тепер  душа  розбита  вкро-о-о-в...
Мамо,  я  вдома  знов!..
[/b]
Ми  заповзято  пройшли  полон
Розлучення  свого,
[b]А  чи  бути  іншим  все  могло,
Нам  не  знати  вже  того...
[/b]  
[b]Я  образ  в  серці  твій  тримав,
І  най  в  душі  моїй  зима-а-а  -
Та  зима  мені  байдужа,  є-і-є...

Бо  мамо,  мамо,  я  вдома  зно-о-ов!
Я  вдома  зно-о-ов![/b]
----
Я  пам’ятаю  і  хміль  відрад,
І  щем  дошкульних  фраз,
[b]Мандрував,  але  назад
Я  вертався  раз-у-ра-аз!..

Думки  твій  образ  переймав,
І  най  в  душі  моїй  зима-а-а  -
Та  зима  мені  байдужа,  є-і-є...

Бо  мамо,  мамо,
Я  вдома  зно-о-ов!
Я  вдома  зно-о-ов!
Я  вдома  зно-о-ов!
Я  вдома  зно-о-уов!
[/b]
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=dvNXF7aGP2s[/youtube]

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=xQc1GXiVHSI[/youtube]

[youtube]https://youtu.be/rUVaJwLPyJE[/youtube]

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=738928
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 22.06.2017
автор: АндрійМазан