На стежках неходжених

Walt  Whitman:  Leaves  of  Grass.
http://whitmanarchive.org/published/LG/1867/poems/21

IN  PATHS  UNTRODDEN

На  стежках  неходжених,
на  водах  ставків,  що  ледь  помітно  підіймаються,  
сховавшись  від  життя,  що  випинається,
від  норм,  колись  встановлених  -  
від  відповідності,  прибутків,  задоволень,
що  їх  так  довго  я  давав  Душі  для  споживання;
тепер  я  ясно  бачу  тут  нові  стандарти  -
ясно  мені,  що  моя  Душа,
Душа  людини,  що  до  вас  говорить,
радіє  й  живиться  товаришуванням;
і  тут,  на  самоті,  далеко  від  бряжчання  світу,
відповідаючи  на  мови  запашнії,
я  не  розгублений  вже  більше,
бо  в  цьому  усамітненому  місці
я  можу  відповісти  так,
як  не  посмів  зробити  б  це  деінде;
де  наді  мною  силу  має  те  в  житті,  що  непомітне,
хоча  воно  і  містить  решту,  
я  сповнений  рішучості  співати  не  пісні  щоденні,
а  тільки  ті,  де  мужність  є  присутня,
проектувати  їх  на  те  життя  посутнє,
заповідати  типи  дужої  любові,
і  пополудні,  в  цей  чарівний  дев'ятий  місяць
у  сорок  перший  рік  мого  життя,
всім  молодим,  чи  тим,  хто  були  молодими,
я  хочу  розказати  моїх  ночей  i  днів  секрети,
я  хочу  прославляти  у  товаришах  потребу.

Переклав  Анатолій  Чернат.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=733429
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 14.05.2017
автор: Nemyriv