До дня народження Шевченка. Мадрид.

День,  який  ніс  весняний  настрій-  день  святої  неділі  дарував  хвилини  відпочинку  від  буденності,  ніс  ранішню  молитву  в  поклоні  до  Творця,  дарував  роздуми,  покаяння,  смуток  та  радість-   все,  чим  живе  кожна  людська  душа.  Подих  свіжого  дощу  змінився  доторком  теплого  сонця,  в  якому  оживало  все,  що  благословив  Господь  на  життя.  
   Сонячний  теплий  підвечірок  кликав,  вів  у  чудову  залу,  де  враз  чужина  зміниться  на  те,   рідне  та  близьке  серцю  кожного  українця.  
Частинка,  мізерна  частинка  великого  Мадриду  почує  рідне  слово  великого  кобзаря-  Тараса  Шевченка  у  виконанні  піаніста,  молодого  маестро  з  Карпатських  гір-   Ігоря  Прокоп'юка.  Звучатиме  на  двох  мовах-  українській  та  іспанській.  Слово,  велике  слово  України  почують  іспанські  друзі,  де  потім  дадуть  високу  оцінку  нашій  культурі,  поезії,  творчості  великих  класиків  різних  епох.  Концерт  класичної  музики  в  Мадриді,  організований  Ігорем,   приурочений  до  дня  народження  Шевченка,   збере  чи  малу  аудиторію,  як  українців  так  і  іспанців.

Якби  ви  вчились  так,  як  треба,  
То  й  мудрість  би  була  своя.  
А  то  залізите  на  небо:  
«І  ми  не  ми,  і  я  не  я,  
І  все  те  бачив,  і  все  знаю,  
Нема  ні  пекла,  ані  раю,  
Немає  й  бога,  тілько  я!  
Та  куций  німець  узловатий,  
А  більш  нікого!..»  –  «Добре,  брате,  
Що  ж  ти  такеє?»

«Нехай  скаже

Німець.  Ми  не  знаєм».  
Отак-то  ви  навчаєтесь  
У  чужому  краю!  
Німець  скаже:  «Ви  моголи».  
«Моголи!  моголи!»  
Золотого  Тамерлана  
Онучата  голі.  
Німець  скаже:  «Ви  слав'яне».  
«Слав'яне!  слав'яне!»  
Славних  прадідів  великих  
Правнукі  погані!  
І  Коллара  читаєте  
З  усієї  сили,  
І  Шафарика,  і  Ганка,  
І  в  слав'янофіли  
Так  і  претесь…  І  всі  мови  
Слав'янського  люду  –  
Всі  знаєте.  А  своєї  
Дас[т]ьбі…  Колись  будем  
І  по-своєму  глаголать,  
Як  німець  покаже  
Та  до  того  й  історію  
Нашу  нам  розкаже,  –  
Отойді  ми  заходимось!..  
Добре  заходились  
По  німецькому  показу  
І  заговорили  
Так,  що  й  німець  не  второпа,  
Учитель  великий,  
А  не  те  щоб  прості  люде.  
А  гвалту!  а  крику!  
«І  гармонія,  і  сила,  
Музика,  та  й  годі.  
А  історія!..  поема  
Вольного  народа!  
Що  ті  римляне  убогі!  
Чортзна-що  –  не  Брути!  
У  нас  Брути!  і  Коклекси!  
Славні,  незабуті!  
У  нас  воля  виростала,  
Дніпром  умивалась,  
У  голови  гори  слала,  
Степом  укривалась!»  
Кров'ю  вона  умивалась,  
А  спала  на  купах,  
На  козацьких  вольних  трупах,  
Окрадених  трупах!  

   Так  розпочнеться  вечір:  словами  кобзаря,  які  торкнуться  душі,  ранять  серце  болем  сьогодення-  болем  за  рідний  Край,  рідний  дім,  рідний  народ,  рідну  мову.  
     І  полине  музика,  полине  пісня.  Чарівний  сопрановий  голос  оперної  співачки,   українки  за  походженням,  Олени  Слої,  крихітної  одеситочки  увірветься  в  серце,  де  пробудяться  спогади,  за  все  ,  так  дороге  кожному  з  нас.  Неймовірно.  Неперевершено.
     А  мені  захотілося  сказати,  подарувати  такі  слова,  які  прокричали  болем  в  моїй  душі  на  чужині:  

Заспівай  ми,  соловейку,  
Та  й  у  ріднім  Краю,
Бо  в  чужині  ми  не  легко,  
Душа  ми  ся  крає.  

Ми  ся  крає,  та  сльозою  
Лине  понад  гори,
Синє  море,  степ  широкий-
Там,  де  ясні  зорі.  

Де  барвінком  ся  встеляє
Дорога  до  хати,  
На  порозі  ми  зустріне
Ріднесенька  мати.  

Все  покину  та  й  полину,
Де  калина  в  гаю:
Заспівай  ми,  соловейку,
Та  й  у  ріднім  Краю.  

   Це  тобі,  Оленочко,   тобі,   наш  соловейку,   хай  Господь  благословляє  та  добру  долю  шле,   бо  ми  в  чужині,   далекій  чужині.  
   Прозвучать  твори  Василя  Барвінського,  Левка  Ревутського,  Лев  Колодуб,  Мирослава  Скорика,  Кирила  Стеценка,  Євгена  Станковича,  Анатолія  Кос-  Анатольського.  І  саме  найцікавіше,   що  українську  класику  на  скрипці  виконає  іспанський  скрипаль,   молодий  юнак,   вчитель  музики-  Адріан  Пінеда.  Браво  маестро.  
 Троє  молодих  людей,   три  квітки  на  цій  землі,  три  юних  життя  подарують  хвилини  неповторності,  хвилини  того,  що  зветься:  великою  творчістю,  талантом,  любов'ю.  
       
       Доторкнися,  маестро,  печалі,
       Дай  акордам  і  волю  і  рай.
       Чуєш?  Кличуть  замріяні  далі,
       Пісня  лине  за  гори,  у  гай.
       
       Дай  їй  сповідь  свою  і  причастя,
       До  безтями  наповни  життям,
       Ти  молитву  читай  їй,  щоб  щастя,
      Дарувалося  світлим  серцям.
 
       З  повагою  та  подякою,  ваша  Леся Утриско.
       
       
       

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=725935
Рубрика: Присвячення
дата надходження 27.03.2017
автор: Леся Утриско