ПУПМ

На  п'ятий  курс  пішла  на  іноземну.
Із  ПУПМа  починаю  кожен  день.
Англійську  я  вивчаю  не  даремно  –
Щоб  знати  сенс  улюблених  пісень.

Щоб  цей  перекладач  не  відкривати,
І  все,  що  кажуть,  розуміти  з  ходу.
Я  хочу,  правда,  трохи  більше  знати,
У  мовленні  бажаю  мать  свободу.

Але,  здається,  все  не  дуже  просто:
На  парах  ми  говорим  щось  не  те…
Не  завжди  air  –  це  повітря  (воздух),
І  явно  означає  не  одне.

Зате  я  знаю  текстик  про  рибалку,
І  мільйонер  у  кожуху  із  ним  був.
Англійську  мову  ще  ж  вивчала  змалку,
Мабуть,  це  був  звичайний  Present  Simple.

Наступна  пара:  ти  підеш,  чи  ні?
Психоаналіз  вивчим.  Фрейд  і  Кант.
Напевно,  в  нас  сьогодні  час  Indefinite,
So,  I’m  afraid,  it’s  Future-in-the-Past.

Бо  в  нас  заняття  дуже  компетентні.
Перекладаю  текстики  крізь  сльози.
Прийшла.  О,  ні!  Це  все  було  даремно.
Progressive  –  це  те  саме,  що  і  Perfect.

Я  знаю,  що  у  нас  народ  співучий.
«Іринко?  Хоч  кудись  гуляти  вийдеш?»
Сиджу  й  читаю  десять  різних  Future…
Не  вийду,  ні.  Я  вчу  цей  клятий  English.

Мої  видіння  –  на  м’якенькій  хмарі…
Куди  усі  чуття  подіти  ці?
Because  I’m  present  прям  на  кожній  парі,
Та  absent  в  особистому  житті.

Думки  про  це  із  голови  ти  викинь!
Як  завжди,  з  ПУПМа  починаю  день…
Бо  в  мене  writing,  listening  and  speaking,
Щоб  знати  сенс  улюблених  пісень.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=708937
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 28.12.2016
автор: Ірина Морська