Про вічність все написали.

 Про  вічність  все  написали.
[quote]«…Догорает  звезда  на  Млечном...
Выгорают    цветные  холсты...
Еле  слышен  шёпот  о  вечном  -
Среди  суетной  маеты...»
Ольга  Сидорук[/quote]

Про  вічність  вже  скільки  писали
Непотрібних  й  потрібних  слів  –
Та  незвідане  завжди  вабить
Нас  любов’ю  далеких  зір.
І  скільки  присвят  їй  складали
У  прозі,  сонетах,    віршах,
Про  вічність  вже  все  написали,
Та  зове  її  голос,  як  Бог…

Що  ховаєм  відлюдно  й  лякливо      
В  потаємне  від  світу  оков,                              
Там  сховали  ми  сходи  до  раю,                
Де  правицею  служить  Любов.
Не  дійти,  не  доплисти  й  доїхать
В  ті  дрімучі  далекі  краї,
Вічний  клич  її  чути  крізь  Всесвіт
В  кожнім  подиху  й  в  кожному  дні.

15.10.2016

(авторський  переклад  з  рос.  Л.Дадукевич)  

оригінал:

О  вечности  все  написали.
[quote]«…Догорает  звезда  на  Млечном...
Выгорают    цветные  холсты...
Еле  слышен  шёпот  о  вечном  -
Среди  суетной  маеты...»
Ольга  Сидорук[/quote]
Про  вечность  уж  сколько  писали
Ненужных  и  нужных  строк  -
Неизведанное  всегда  манит
Любовью  далеких  нам  звезд.
Уж  сколько  о  ней  слагали
Сонетов,  поэзий,  стихов,
О  вечности  все  написали,
Но  зов  ее  вечен,  как  Бог...

В  тайнике  наших  тайных  мечтаний
За  стонадцатью  крепких  замков
Мы  дороги  припрятали  к  раю,
Где  всем  правит  Царица-  Любовь.
Не  дойти,  не  доплыть,  не  доехать
В  те  влекомые  душу  края,
Вечный  зов  ее  слышен  Вселенной
В  каждом  вдохе  и  выдохе    дня.

05-10.08.2016

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=695104
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 18.10.2016
автор: Лєна Дадукевич