Христо Ясенов, І квіти заридали


У  полі  сніг.  І  вечір  опадає.
В  скорботу  білу  вслухались  тополі.
І  знов  одна  душа  сама  страждає,
і  молиться  сама  у  муках,  болі.

Зів’янув  день.  І  квіти  заридали  –
під  свіжим  снігом    здушені  зітхання  ...
Мою  печаль  ми  в  плач  один  з’єднали,
одне  з  одним,  народжені  в  єднанні.

Христо  Ясенов  
И  плакаха  цветята                  

Поле  от  сняг.  И  мека  вечер  пада.
Във  бяла  скръб  прислушани  тополи.
И  пак  една  душа  самотна  страда,
и  пак  сама  в  страдания  се  моли.
 
Увехнал  ден.  И  плакаха  цветята  -
под  пресен  сняг  въздишки  притаени...-
И  с  мойта  скръб  ний  плачем  в  тишината,
един  във  друг,  един  от  друг  родени.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=656639
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 02.04.2016
автор: Валерій Яковчук