Чудеса: НА ОЗЕРІ (прозою)

...Певно,  то  був  вихідний,  найшвидше  субота.  У  мої  тодішні  «за  тридцять»  я  була  «класичною  совою»,  але  того  дня  добровільно  прокинулася  і  встала  разом  із  сонцем,  що  вже  скидалося  на  невеличке  чудо.

Було  літо,  саме  його  середохрестя,  липень  був.  Особливо  гарним  –  тихим,  теплим  і  лагідним  –  видався  ранок  того  дня.  

Десь  о  шостій,  чи  о  пів  на  сьому  ми  з  Бардом,  другом  і  товаришем  вірним,  вишли  з  дому  і  направили  стопи  свої  до  лісового  озера,  яке  могло  бути  б  вишуканою  перлиною  і  окрасою  живописною  даної  місцини,  та  й  було  таким,  поки  його  не  індустріалізували:  спочатку  із  дна  озера  намивали  пісок  для  будівництва  житломасивів  столиці,  перетворивши  його  на  глибоку  безодню,  тоді  у  лісі,  поруч  озера,  розмістили  ще  одне  із  міських  кладовищ  (зараз  воно  розрослося  і  проковтнуло  в  себе  величезну  площу),  а  на  протилежному  березі  набудували  усіляких  сірих-бетонних-монстріально-великих  об`єктів,  серед  них  і  банкнотно-монетне  виробництво  –  там  друкують  українські  наші  гроші.  

Але  озеро  те  все-одно  красиве,  особливо  ж,  якщо  стати  спиною  до  цвинтаря  і  відвернути  зір  від  промислових  сіро-байдужих  монстро-будівель,  та  й  дивитися  праворуч,  у  його,  озера,  далечінь  –  відкривається  прекрасна  живописна  перспектива:  сосновий  ліс  на  правому  високому  стрімко-обривистому  підково-вигнутому  березі,  звучить  піднесено-округло,  об`ємно-поло,  м`яко,  тепло  і  глибоко,  як  орган  червонно-золото-струнко-трубий,  що  сягає  блакитного  склепіння  покинутого  у  видолинку  готичного  храму  природи;  а  на  пологому  озерному  лівобережжі  –  аж  до  горизонту  –  відкрита  лука,  наче  вишукано  зібгана  оксамитово-бархатна  скатерка,  з  усіма  відливами,  тонами-півтонами  і  сутінками  зеленого…    

В  озері  заборонили  купатися  і  ловити  рибу,  але  мешканці  довколишніх  житломасивів  –  столичних  «спалень»,  на  ті  заборони  не  зважають:  влітку  на  лісовому  березі  озера  людно,  занадто  людно.  Але  в  таку  рань,  подумала  я,  навіть  вихідного  дня  біля  озера  можна  буде  ще  вільно  пройтися  і  вдихнути  поетичної  лісової  тиші,  зітканої  із  пташиного  переспіву,  шелесту  вітерців  і  шепотів  води  у  очеретах.  «Дикі»  міські  туристи  ще  спатимуть  у  наметах  біля  обвуглено-чорних  плям  вичахлих  нічних  кострів.  Одне  слово,  ми  з  Бардом  пішли  до  Лісового  (так  його  називають)  озера,  щоб  крадькома,  поки  людська  метушня  дрімає,  причаститися  красотою  і  романтикою.  Діти  мої  відпочивали  в  селі  у  мами,  то  ми  були  удвох  самі.  
 
Над  озером,  коли  ми  до  нього  прийшли,  віяв,  танучи  і  зникаючи  на  очах,  півпрозорий  маркізетовий  серпанок.  Краєм  зору  я  все-таки  зауважила,  що  на  березі  геть  таки  зовсім  безлюдно  –  нікого  і  ніде,  як  ніби  ми  опинилися  у  найближчому  із  сусідніх,  паралельному  до  нашого,  вимірі,  де  все  цілковито  так  само,  тільки  трішечки  щось,  якась  незначна  деталь,  спричиняє  невловиму  різницю…  Навіть  рибалок  у  численних  бухточках,  на  кривих,  грубо  збитих  дощаних  помостах,  що  видаються  з  очеретів    у  відкриту  воду  –  і  жодного  будь-де  нема.    От  і  добре,  зраділа  я,  тихо  і  ні  душі  кругом,  тільки  ліс,  озеро,  і  ми  з  Бардом  удвох…

Варто  зауважити,  що  Бард  не  любив  озер  і  інших  водойм  –  боявся  купатися:  якою  була  б  спека  –  він  нізащо  у  воду  не  заходив.  Може  тому,  що  шерсть  на  ньому  була  надзвичайно  густою  і  довгою,  як  і  у  всіх  коллі,  а  намокнувши,  певно,  важко  тягнула  його  на  дно:  Бард  мав  вогнисто-руду  масть,  із  мідним  на  сонці  відливом,  класичного  білого  коміра  і  пишне  біле  ж  таки  жабо,  а  ще,  як  і  належить  красеневі  його  породи,  рівненькі  білі  «шкарпетки»  на  всіх  чотирьох  ногах.  Дуже  гарний  був  і  розумний.

Усе  йшло  добре,  поки  ми  прямували  з  лісовою  дорогою,  роздивляючись  і  дослухаючи  все  навкруги  (Бард,  звісно,  віддавав  перевагу  обнюхуванням,  бо  такими  були  собачі  його  манери  і  звички,  методи,  чи  способи,  сприйняття  інформації),  аж  поки  надумала  я  спуститися  вниз  до  озера  –  скупатися.  Барду  така  проста  ідея  одразу  ж  чомусь  не  сподобалася:  він  вважав  би  за  краще  того  ранку  зовсім  не  наближатися  до  води.    Звідки  я  знала,  що  Бард  не  хоче  йти  до  озера  і  мені  не  радить?  Це  дуже  просто  –  він  застряг  на  стежці  вгорі  і  всім  своїм  виглядом  виразно  демонстрував,  що  терпеливо  там  чекає  на  мене,  і  пора  мені  повертатися,  щоб    ми  продовжили  нашу  комфортну  подорож  лісовою  дорогою…  

От  з`явилася  враз  у  всій  його  поставі  тривога,  ніби    зненацька  натягнули  струну,  і  тривога  та  виходила  з  озера,  до  якого  він  сам  не  хотів  наближатися  і  намагався  застерегти  мене  (звісно,  чітко  це  я  розумію  тепер,  багато  років  пост-фактум…  тоді  ж  –  розуміла,  але  якось  лише  по  дотичній,  не  фокусуючи  на  тому  уваги),  а  ще  була  в  його  позі  німа  пропозиція,  мовчазне  запрошення  обійти  щось  таке,  що  мало  б  і  мене  насторожувати,  але  чого  я  не  помічала.  Я  прочитала  в  його  поведінці  навіть  уперту  незгоду,  але  пояснила  те  можливою  Бардовою  підозрою,  що  я  збираюся  його  купати  –  траплялося  інколи,  що  у  спеку  заносила  його  в  воду  і  поки  він  випливав  –  охолоджувався  трохи…  о,  як  він  цього  не  любив,  як  він  сердито  і  пристрасно-довго  витрясав  із  шерсті  до  останньої  краплі  усю  воду,  показово  качався  в  піску,  щоб  «назад  замурзатися»,  а  ще  чим  швидше  стати  сухим,  витирав  об  гарячий  пісок  інтелігентно  видовжене  своє  обличчя,  навіть  і  вуха  –  вівся  так,  ніби  оса  його  вжалила…    Дорікав  тим,  тиснув  на  совість  –  он,  що  ти  наробила,  підступна…  не  сприймав  того  насильства,  зради  –  за  турботу  і  співчуття,  «…  бо  така  жара,  а  він  париться  у  своїй  шубі,  а  всі  інші  собаки  онде  купаються…»

…йди  сюди,  -  покликала,  але  Бард  з  місця  не  зрушив,  тільки  підігнув  трохи  і  одразу  ж  випрямив  ноги  передні,  вийшло  так,  як  чинить,  завередувавши,  дитина  –  «не  піду!»,  і  притопне  з  упертості  ніжкою.  Слідом  за  цим  Бард  повернув  демонстративно  голову  у  сторону  лісу  і  виразно  вказав  носом  напрямок,  куди  нам  слід  іти.  

Я  зняла  літню  кофтину  і  шорти,  кинула  на  траву  у  кількох  метрах  від  озера,  Бард  збіг  донизу  і  взявся  мене  сварити:  він  пильно  дивився  в  очі  і  щось  пояснював  голосом,  гавкав,  але  інтонації  свідчили  про  тривогу,  дорікали,  що  я  така  неслухняна  і  навіть  вперта,  а  ще  –  не  розумна  наразі…  «І  чого  він  так  розійшовся»,  подумала  і  рушила  до  води…  Бард  обігнав,  став  мені  поперек  дороги  і  ще  голосніше  й  дрібніше,  гарячкуючи,  намагався  щось  розтлумачити.  «Він  не  пускає  мене  у  воду,    –  подумала,  –  дивно,  раніше  такого  ніколи  у  нас  не  траплялося…»

Хотіла  його  обійти  –  не  вийшло,  Бард  перехопив  мою  спробу  і  ще  надійніше  загородив  собою  підступ  до  озера,  а  сам  уже  перейшов  на  крик  з  «істеричними»  нотками…

«Та  що  це  з  тобою,  –  спитала,  -  одійди…»  –  не  відійшов,  а  коли  я  повільно  пішла  на  нього  –  не  відступив,  а  поточився  назад,  поки  й  зайшов  задніми  лапами  в  озеро…  «..от  зараз  він  дремене,  бо  води  ж  не  любить...»  –    та  виходило  так,  що  Бард  зовсім  не  зауважив,  що  частково  був  уже  в  озері  –  він  дивився  промовисто  і  невідривно  мені  просто  в  очі  і  «панічно  істерикував»  –  буквально  кричав  криком…

Я  повернулася  і  відійшла  до  одежі,  кинутої  на  траву,  і  наказала  йому  йти  до  мене  (ми  розмовляли  з  Бардом,  як  із  людиною,  бо  він  усе  розумів,  але  команди  також  знав,  і  виконував,  хоч  і  сприймав  їх  за  особисту  образу).  «Фу  голос!»  –  суворо  наказала  я  і  Бард,  запустивши  наостанок  ще  одну  протяжну  трель  скарги  і  відчаю,  умовк.  –  «До  мене!»,  –  вимогливо  і  Бард  підійшов,  став  поруч,  як  і  належало  вихованому  собаці  за  таких  офіційних  обставин.  «Стережи!»  –  вказала  я  на  свою  одежину,  що  благенькою  купкою  згорнулася  на  траві.  Бард  сів  поруч  з  одежею,  обравши  потрібну  позу  уважного  і  відповідального  сторожа.

Отак,  знайшовши  йому  роботу,  сама  знову  одправилася  до  води.    

Якщо  сказати,  що  озеро  того  ранку  було  –  як  дзеркало,  то  вийде  досить  часто  вживане  порівняння,  але  озеро  справді  було  –  як  дзеркало:  жодна  брижка,  щоб  хоч  найменша  рисочка  не  порушувала  абсолютної  безтурботності  його  відкритого  спокою.  Ні  до,  ні  після  того  випадку  не  довелося  більше  мені  споглядати  такої  тиші,  такого  повного  спокою  і  срібно-дзеркальної  незайманої  чистоти  на  поверхні  водойми…  «Гарно…»,  -  подумала  я  і  обережно,  повільно  і  тихо  занурилася  у  воду,  увійшла  в  те  дзеркало,  наче  у  ньому  розтала…

Є  дві  особливості  у  моїх  взаєминах  із  водоймами:  перша  –  я  завжди  відчуваю,  коли  перетинаю  умовну  лінію,  за  якою  глибина  стає  більшою  за  мій  зріст,  тобто,  де  вода  покриє  голову,  якщо  я  стану  на  дно;  і  друга  особливість  –  пливти  від  берега  я  можу  довго  і  далеко,  хоч  і  кілометр,  хоч  і  до  віддаленого  добряче  протилежного  берега  –  але  я  не  можу  повертатися  назад,  туди,  звідки  почала  пливти  –  відчалила,  скажімо  так.    Не  можу  навіть  оглядатися,  бо  як  тільки  оглянуся  назад  себе  –  почну  потопати…  у  крайньому  разі,  почну  сильно  боятися  –  і  води,  і  глибини,  і  нагальної  смерті,  і  ще  невідь  чого…  і  боятися  панічно,  первісно,  чи  й  пещерно  –  так,  що  серце  битися  перестає…  тому  я  завжди    плаваю  не  оддалік  берега  –  є  чітко  відміряна  якимось  ехолотом-чуттям  відстань,  вона  складає,  як  правило,  метрів  зо  десять  від  тієї  умовної  границі,  з  якої  дна  під  ногами  вже  немає,  тобто,  відстань,  яку,  я  впевнена,  встигну  подолати  вплав  на  одному  вдихові…  це  щось  підсвідоме  і  боротися  чи  перевчити  себе  від  таких  «капризів»  не  вдається  і  до  сих  пір…  хоча,  і  минулого  літа  я  пропливала  щоранку  з  кілометр  туди-назад  у  іншому  нашому  –  Священному,  як  умовно  його  називаємо,  також  місцевому  озері,  неодмінно  тримаючись  очима  спасенного  берега…  Страх…  ірраціональний  підсвідомий  та  неподоланний  страх…  усе  псує.  Відбирає  свободу,  бо  тримає  на  прив`язі  з  берегом  –  так  чинить  інстинкт,  турбуючись  виживанням  свого  носія…  Певно,  десь  у  попередніх  життях  було  щось  дистресове,  пов`язане  із  водою…  а  може  і  в  цьому  житті  також  –  у  дитинстві,  скажімо.  Коротко  зауважу,  що  одного  разу  ця  над-обережність  і  розрахунок  на  ривок  з  останнім  вдихом  у  легенях  порятувала  усе-таки  мені  життя,  але  то  інша  –  «морська»  –  історія,  і  згадую  її  мимоходом  тут,  щоб  сказати  –  інстинкт  знає,  що  робить,  важливо,  щоб  інстинкт  самозбереження  не  виходив  за  межі,  тобто,  покладеної  йому  Богом  міри,  не  диктував  у  тих  сферах,  де  передбачено  жити  і  діяти  в  людині  морально-етичним  «феям  Світла».

Отже,  я  повільно  всочилася,  інкрустувалася  у  ранкове  озерне  дзеркало  і  ніби  у  ньому  розтала.  Вода  прийняла  мене,  як  рідну  –  лагідно,  тепло,  комфортно,  затишно  обгорнула…  наче  в  пелюшку  баєву  вповила.  Руки  повільно  і  плавно  вперед  і  півколом  назад  себе,  ноги  –  повільно,  плавно,  з  руками    у  спільному  ритмі  –  жабкою…  Гарно  пливлося…  так,  наче  уже  у  вічності,  і  не  у  воді,  а  в  самому  ефірі…  тиша,  спокій,  затишок,  ніжність  і  лагідність…  Звуки  зникли  –  не  чула  навіть  плюскоту,  що  вчиняла  своїми  рухами  –  тиша…  глибока  бездонна  тиша  і  спокій  –  повний,  безтурботний  неторканий  спокій…  і  ніяких  думок  –  нічого,  тільки  тиша  і  спокій,  розмірений  плавний  ритм  і  безтурботне  лагідне  задоволення…  Таке  враження,  що  я  заснула  на  плаву,  чи  впала  у  стан  спонтанної  медитації…  Не  відчула  небезпечної  глибини  –  ехолот  внутрішній  заблокувався  і  не  подав  сигналу,  і  я  пливла  собі  і  пливла,  певно  так  би  пливла  й  роками…  

Врешті,  у  якийсь  момент  зауважила  мимоходом,  розніжено  і  ліниво,  що  протилежний  беріг  дивно  наблизився,  навіть  не  так,  не  те,  щоб  наблизився,  але  таким  я  його  усе-таки  не  бачила  раніше  –  виразнішим,  детальнішим  став…  більшим…  вищим  над  водою…  контрастнішим…  придивившись,  зрозуміла,  що  далеко  я  від  свого  берега  відпливла,  дуже  далеко…  І  в  цю  мить  включилися  звуки,  плескіт  води  і,  наче  з  туману  густого,  чи  з  іншого  світу  –  уже  не  крик,  а  вереск  мого  собаки,  здалеку,  з-поза  невидимої  межі…  

Мусила  оглянутися,  хоч  і  знала,  що  буде  за  тим…  Оглянулася  –  метрів  зо  сто,  чи  й  півтораста  води  відділяли    мене  од  земної  тверді  –  світ  гойднувся  увесь  і  перевернувся…  Лівою  рукою  різко  в  сторону  –  щоб  загребти,  розвернутися  і  пливти  назад:  «Спокійно,  спокійно,  –  вмовляла  себе,  –  це  не  далеко,  ти  не  втомилася  –  якщо  спокійно,  то  допливеш…»  Бард  же  мій  відкинув    геть  усі  накази,  залишив  свій  пост  біля  одежі,  яку  йому  доручено  було  охороняти,  з  лементом  і  відвертим  у  ньому,  лементі,  одчаєм  носився  туди-сюди  берегом…  він  усе  розумів,  він  усе  ЗНАВ  наперед…  он  чого  не  пускав  мене  до  води…

Ще  навіть  не  встиг  охопити  знайомий  панічний  страх  із  перебоями  серцебиття,  як  сталося  інше:  в  момент  спроби  розвернути  себе    до  берега,  в  одну  мить  усі  мої  м`язи,  мов  за  чиєюсь  командою  ззовні,  заклякли  і    зкам`яніли.  Усі  рухи  спинилися  –  я  спробувала  раз-удруге  звести-розвести  руками,  ворухнути  ногами  –  однозначно  ні…  таке  склалося  відчуття,  як  його  передати…  так,  наче  ти  підійдеш  до  бетонної  будівлі  чи  монументу  багатотонного  якого  і  спробуєш  зсунути  те  з  місця  власним  зусиллям,  і  от  цей  дотик  взаємний,  і  спроба,  і  спротив  громади  бетонної  у  відповідь  на  твій  чин  –  однозначно  і  одразу  ж  розумієш:  неможливо,  і  все…  додаткові  спроби  зайві  і  не  потрібні…  Отже,  з  цієї  миті  я  вже  не  пливла,  тонула…  Ось  уже  мала  починати  тонути…  чи  й  уже  почала.  Більше  ніяких  спроб  –  лежала  у  воді  безшелесно.  Безпорадна,  як  лялечка.

Уява  швидко  ковзнула  і  показала  всю  картину  в  цілому  –  і  надводну,  й  підводну  водночас.  Я  бачила  себе  ніби  збоку,  не  те,  щоб  з  якогось  боку,  а  –  відсторонено,  так,  наче  з  якоїсь  відстані…  трохи  згори…  і  в  той  же  час  –  із  середини  –  тобто,  як  глядач  (спостерігач)  і  як  актор  на  сцені  у  якійсь  дії  спектаклю  –  водночас…  і  всю  «сцену»  із  усіма  деталями  і  подробицями  –  і  розуміння  всього,  що  відбувається,  і  чим  завершиться…  Те,  що  я  зараз  втоплюся  –  було  фактом,  «глянула»,  чи  окинула  швидко  увагою  тіло  –  ясно,  ще  висить  у  воді,  але  мить  минає…  вода  повільно  повзе  витягнутою  догори  шиєю  до  підборіддя  –  отже,  я  занурююся,  це  зрозуміло…  страху  не  було,  бо  не  встиг  ще  прийти  –  страх…    Прийшло  інше:  відраза…  глибока  відраза  і  огида  навіть,  бо  уява  показала  дно,  на  яке  я  вже  опускаюся  і  скоро  там  буду  лежати…  глибина  –  густа,  глуха,  непроглядна,  каламутна  і  бездонна  –  згадалося,  що  з  озера  намивали  пісок  для  «подушки»  під  житломасиви…    отже,  глибина  бездонна,  а  внизу  –  бруд  і  мул  на  дні…  якісь  сороканіжки  водяні  –  багато  їх  назбігалося,  копошаться…  рибки  –  маленькі  і  цікаві  –  зблискують  тусклими  іскрами,  креслять  гострі  поривчасті  лінії  –  роздивляються…  слизькі,  напівзогнилі  водорості  –  як  павутиння,  гойдаються,  скоро  дотягнуться  і  обплутають  всю  мене  …  

Одночасно  відчула,  як  вода  вже  минула  підборіддя  і  рота  –  до  того,  щоб  затопити  ніздрі,  залишалася  доля  миті,  але  вона,  доля  та,  що  залишалася  ще  мені  наостанок,  линула  неймовірно  повільно,  так  повільно,  що  я  прислухалася  і  відчувала,  як  лоскоче  вода,  підіймаючись  до  моїх  ніздрів,  шкіру  над  верхньою  губою….

«…о,  Господи!...»  -  встигла  подумати,  спостерігаючи  за  лоскітливим  рухом  води  на  останній  її  дистанції  до  дихального  мого  пристрою,  і  ,  водночас,  споглядаючи  те  замулене,  слизьке,  хитливе,  невідворотне  озерне  дно  і  себе,  мертву,  на  ньому…

«…о,  Господи…»  -  встигла  подумати  я  і  була  почута  Тим,  до  кого  «схлипнула»  у  останню  мить  і  сталося  чудо:  м`язи  мої  розсудомилися  –  з  усіх  можливих  сил  вдарила  широко  руками  по  воді,  відштовхнулася  ногами  –  попливла…  тільки  спокійно,  тільки  спокійно  –  Господь  зі  мною…  і  беріг,  погойдуючись  вдалині,  почав  поволеньки  наближатися.  Не  пливла,  а  рвала  воду  з  усіх  сил  –  рятувалася...  Бард  мій,  узрівши,  що  розвернулася  (отямилася?..)  і  пливу  до  берега  –  кинувся  в  озеро  і  рвонув  до  мене,  теж  з  усіх  його  собачих  сил:  забув  геть  зовсім  про  відразу  свою  до  води  і  купань  усіляких,  про  важку  свою  шерсть,  що  у  воді,  либонь,  тягне  його  на  дно.  Летів  рятувати  людину.  Таку  безтолкову,  неслухняну  і  вперту  людину  свою…

«Зараз  Бард  мене  втопить…»  –  подумала,  бо  собаки,  які  підпливають  до  людей,  як  правило,  починають  радіти  зустрічі  і  обіймати  своїх  господарів,  розбовтуючи  воду  і  хапаючи  передніми  лапами  людину  за  шию-голову,  такі  у  них  радісні  собачі  реакції…  а  я  й  без  того  трималася  на  поверхні  досить  непевно…  зупинити  Барда  ніяк  не  випадало  –  я  не  могла  йому  нічого  гукнути  –  треба  було  б  зупинитися  задля  такого,  отже,  збитися  з  ритму,  а  цього  робити    було  не  слід.  Хай  уже  буде  все,  як  Бог  дасть…

Дистанція  між  мною  і  Бардом  скорочувалася,  ми  пливли  з  обох  сторін  приблизно  з  однаковою  швидкістю  і  було  видно  вже,  де  ми  маємо  «зійтися»  –  як  для  мене,  то  надто  трагічно  далеко  від  берега…  я  приготувалася  пірнути  під  воду,  поки  перший  згубний  порив  радості  Бардової  від  нашої  зустрічі  на  глибині  трохи  пригасне.  Прикинула  також,  що  буду  робити,  якщо  він  почне  йти  на  дно  –  ніколи  ж  не  плавав,  а  тут  –  уперше  і  вже  метрів  з  пів  ста  від  берега…  спробую  захопити  його  за  поперек  (у  коллі  тіла  тонкі  і  видовжені,  коллі  не  крупні  і  не  важкі  собаки  –  дорослий    самець,  за  нормативами,  важить  не  більше  25  кілограмів,  то  буйна  і  пишна  шерсть  додає  цим  красивим  собачим  аристократам  «величності»)  –  спробую  ухопити  його  за  поперек  –  планувала  спішно  собі,  не  покину  його  у  озері,  якщо  що…  який  же  неслухняний  пес  –  і  чого  тобі  на  березі  не  всиділося…

Ми  з  Бардом  стали  як  дві  намистини,  нанизані  на  спільну  нитку  з  протилежних  кінців,  і  намистини  ці  спішно  зближалися…  ніби  кожен  енергійно  намотував  свого  кінця  тієї  невидимої  нитки,  притягуючись  взаємно…  ми  вчепилися  одне  в  одного  поглядами,  пильними,  зосередженими,  напруженими,  як  тоненькі  і  міцні  сталеві  струни,  але  не  переляканими,  а  надійно  тривкими  –  певно,  у  тій  мізансцені  ми  були  надзвичайно  схожими,  фактично  однаковими,  ідентичними.  

Дистанція  між  нами  скоротилася  десь  до  метра  і  я  приготувалася  до  розлапистої  Бардової  радості  –  вдихнула  більше  повітря,  щоб  встигнути  зіслизнути  під  воду  від  його  пагубних  на  той  момент  обіймів…  Але  Бард  мій  –  а  ще  кажуть,  що  тварини,  і  собаки  у  їхньому  числі,  не  думають,  не  мають  розуму  –  яка  самовпевненість  і  егоцентризм  людський,  нічим  не  потверджений  і  не  виправданий!  яка  самозакоханість  і  примітивний  егоїзм!  -  
то  Бард  мій,  підпливши  близько,  змінив  назустрічний  курс,  звернув  праворуч  (щодо  мене  праворуч)  і  взявся  обпливати  мене  півколом  –  справа  наліво,  мимо  мене,  а  тоді  поза  мною  доокруж…  Любий,  добрий,  розумний  і  вірний  Друже  мій…  я  одразу  ж  зрозуміла  його  намір,  смисл  його  дій  і  замисел…  і  відчула  тільки  одне  –  глибоку  вдячність…

Бард  обійшов  мене  півколом  і,  як  вогненно-сонячний  острівець  надії,  виник  поруч  –  акурат  під  ліву  руку  мені  підплив.  Я  вхопилася  п»ятірнею  за  його  довгу,  як  грива,  шерсть  на  шиї  (за  холку),  продовжуючи  гребти  правою  рукою  воду  –  і  відчула,  як  Бася  мій,  ніби  торпеда,  мчить  до  берега,  підтримуючи  таким  способом  мене  і  допомагаючи  вибратися  з  біди,  яка  чигала  на  мене  того  прекрасного  літнього  ранку  в  озері.

Одразу  ж  оцінила,  що  Бард  плаває  вправніше,  спритніше  і  багато  швидше  за  мене,  він  мене  рятував,  просто  витягував  з  води  на  собі,  але  і  я  чесно  трудилася.  Підгрібала  кінцівками,  пливла  з  ним,  за  ним,  при  ньому  –  не  повисла  важкою  ганчіркою,  зрозумівши,  що  порятована…  Не  виключаю,  що  Бард,  коли  ще  плив  мені  назустріч,  також  вболівав,  що  я,  при  нашому  зближенні,  можу  накинутися  на  нього  з  обіймами  невчасними,  учепитися  панічно,  як  те  роблять  усі  потопаючі,  коли  до  них  приходить  порятунок,  і  потопити  нас  обох…  тому  і  почав  обходити  мене  з  безпечної  відстані,  такої,  на  якій  я  не  змогла  б  дотягнутися  до  нього  рукою,  чи  руками…  передбачливі  ми  з  ним  виявилися  –  однаково  передбачливі…

Коли  ми  вибралися  на  беріг  і  я,  потроху  взатоки,  дійшла  до  своєї  одежі  і  впала  поруч  на  траву,  Бард  однаково  пристрасно  взявся  одразу  за  дві  роботи:  буйно  витрясати  із  себе  противну  йому  воду  і,  відкинувши  всі  інтелігентські  застороги,  сварити  мене  на  всі  доступні  йому  лади.  Він  –  кричав  на  мене,  він  мене  всіляко  відчитував,  шпетив,  як  ніколи  й  нікого  до  того.  І  звучало  це  приблизно  так:  «…чи  я  не  казав  тобі  –  не  лізь  туди!  Чого  ти  туди  полізла?!  Ти  не  бачила,  що  там  на  тебе  чекає?  Я  ж  тобі  казав  –  не  лізь  у  воду!  Ти  хоч  знаєш,  що  мало  не  втопилася?  Ти  хоч  знаєш  тепер  уже  про  це?!  Ну  як  можна  бути  такою  бездарною,  такою  впертою,  глупою  врешті!  Ну  чого  ти  полізла  у  воду,  коли  я  казав  тобі  не  лізти  у  воду  сьогодні!  Хіба  послухає  коли!  Мало  не  втопилася…»

Бард  не  міг  заспокоїтися:  «…ще  й  команди  свої  роздає  –  сидіти!  Мовчати!  Охороняти!  –  теж  мені,  командирша!  А  сама  плаває,  як  сокира  без  держална,  ще  й  у  воду  лізе,  коли  їй  кажуть  –  не  йди…»  Я  лежала  ницьма  на  траві,  вислуховувала  усе  те  (у  самих  інтонація,  звісно)  і  затишно  сама  собі  посміхалася…  «От  розійшовся,  теж  мені  –  мама  знайшлася…  ні,  тато  знайшовся  –  свариться…»

Але  самих  відчитувань  Бардові  здалося  не  досить  і  він  почав  підбігати  до  мене  і  штовхати  з  розгону  носом  в  боки.  Певно,  йому  дуже  хотілося  і  прикуснути  мене  потроху,  не  сильно,  але  щоб  знала,  та  інтелігентність  істинна,  вроджена,  внутрішня  усе-таки  не  дозволяла…  Далі  він  узявся,  підбігаючи,  штовхати  мене  в  спину  передніми  лапами  –  не  сильно,  не  боляче  –  але  повчально…  Бася  хотів  мене  покарати,  додати  до  неупинних  висварювань  ще  й  фізичного  впливу.

Врешті,  почав  охрипати  трохи,  відкашлюватися,  і  знов  сварити…  я  ворухнулася  –  Бард  ще  вище  здійняв  голос  –  а…  ворушишся,  що?  жива?!

«Бася,  хватить  –  примирливо  попросила  я,  –  більше  не  буду…»
«Не  буде  вона!  Знаю  я  ціну  твоїм  «не  буду»  –  будеш…  не  вмієш  плавати  –  чого  лізти  на  глибину,  спитав  би  хто!..»

«Бася,  голос  зірвеш…»  –  посміхнулася  я  йому.  «Голос  зірвеш  –  уже  зірвав  через  тебе…  у  воду  прийшлося  самому  йти…  витягати  тебе,  негідницю  отаку,  треба  було  не  рятувати  –  ото  втопилась  би  –  тоді  б  і  знала,  сміється  вона  тут  іще…  плакати  б  мала…»

Я  підвелася  і  сіла,  жестом  запросила  його  сідати  поруч,  він  охоче  прийняв  запрошення  і  я  його  обняла  –  обняла  його  обома  руками,  пригорнула  міцно  до  себе  і  сама  до  нього  пригорнулася:    «…спасибі,  Бася…»  –«…на  здоров»я...»  –  хотів  відказати  сердито,  але  вже  не  сердився,  вже  радів,  що  жива  і  що  обіймається,  лащиться,  негідниця  неслухняна  така…  була  б  утопилася,  не  додивись  за  нею…»

Невдовзі,  оговтавшись  остаточно,  ми  з  Бардом  пішли  додому.  На  березі  за  увесь  цей  час  так  жодної  людини  і  не  показалося.  «Дивно  все  таки…»  –  подумала  я.  Але  пригоди  тієї  сонячної  суботи  на  тому  не  скінчилися,  подія  на  озері  –  була  лише  прелюдією  подальших  непоясненних  і  відверто  містичних  подій.

«Господь  ніколи  не  запізнюється»  –  так  казала  мені  колись  мама  моя.

ПІСЛЯ  ОЗЕРА

Ще  я  тільки  повертала  ключем  у  замковій  щілині  домашніх  дверей,  а  телефон  (стаціонарний,  про  мобільні  ще  ми  тоді  й  не  чули)  –  уже  надривався  різкими  вимогами…  Встигла,  увійшовши,  зняти  слухавку:  незнайомий  жіночий  голос  уточнив  моє  ім`я…  так  –  це  я,  відповіла.  «Подзвоніть  Іриній  мамі»,  –  сказала  жінка.  Це  викликало  питання:  хто  вона,  звідки  знає  мій  номер  і  що  це  в  неї  за  дивна  потреба  –  щоб  я  комусь  зателефонувала,  та  й  рано  ще  було  турбувати  людей  у  вихідні…  «А  чому  Ірина  мама  сама  не  хоче  мені  телефонувати,  –  спитала.  –  Ви  подзвоніть,  Ірина  мама  вам  усе  пояснить…  –  А  ви  хто?    –  …подружка  Іриної  мами…  вона  попросила  мене  вам  подзвонити…  вона  вам  усе  пояснити  –  подзвоніть…»

Ірина  мама  відповіла  одразу,  видно,  що  була  біля  телефону  і  з  нетерпінням  чекала  на  мій  дзвінок:  «Це  вже  ти,  –  уточнила,  не  дослухавши  навіть  вітань  і  вибачень,  що  турбую  зранку  і  що  мені  вказано  подзвонити.  –  Я…  а  хто  ж…»

«Я  дзвоню  тобі  сьогодні  увесь  ранок…  –  повідомила  Ірина  мама,  –  ти  була  вдома,  чи  де  ти  була?»  –  «…ми  з  Бардом  раненько  пішли  до  озера…  щойно  вернулися…»  –  «Що  сталось  на  озері?..»  –  спитала,  ніби  зойкнувши,  Ірина  мама.  –  «А…  звідки  ви  знаєте…»  –  «Що  там  було?»  –  домагалася  стурбована  не  на  жарт  знайома  жінка…  –  «Ну…  я  мало  не  втопилася…»  –  «…так  і  знала!..  знала,  що  з  тобою  щось  не  те…»

Я  була  ошелешена  цією  розмовою  –  ну  звідки  будь-хто  міг  знати,  що  сталося  щойно  на  озері,  тим  паче,  що  Ірина  мама  живе  і  зараз  розмовляє  зі  мною  із  протилежного  кінця  міста…

«…я  прокинулася  сьогодні  ще  до  схід  сонця,  –  повідомила  Ірина  мама,  –  і  одразу  ж  подумала  про  тебе…  Заснути  більше  не  могла,  бо  весь  час  свердлила  думка,  що  треба  тобі  зателефонувати,  але  ж  було  ще  надто  рано…  Ледь  дотерпіла  до  половини  на  восьму  і  подзвонила…  ти  відповіла…»  –  «…я  не  могла  відповісти  –  ми  вийшли  з  дому  о  пів  на  сьому  і  в  половині  на  восьму  вже…  купалися  в  озері…»  –  спробувала  уточнити  я.  «Та  дослухай,  –  попросила  Ірина  мама  і  більше  я  їй  не  заважала.  –  Я  подзвонила,  ти  відповіла,  ну,  голосом  твоїм  відповіли…  але  голосом  сердитим  і  невдоволеним  –  все  одно  –  твоїм,  я  ж  знаю  твій  голос…  я  одразу  ж  почала  вибачатися,  що  дзвоню  так  рано  і  у  вихідний,  що,  певно,  ти  спиш,  а  я  тебе  розбудила,  але  чогось  з  самого  світанку  прокинулася  і  тільки  про  тебе  й  думаю,  і  от  дзвоню…  як  ти,  як  у  тебе  справи,  чи  все  добре,  спитала…  ти  не  відповідала  –  мовчала  і  я  ще  більше  розгубилася.  –  Валю,  це  ти?  –  спитала,  –  на  що  почула:  –  Ні,  це  не  Валя…  –  …а  хто?  –  …я  тут    живу…  –  …а  де  Валя…  –  …Валя  ВЖЕ  зовсім  у  іншому  місці…  не  дзвоніть  сюди  більше…  –  я  подумала-подумала  і  знов  набрала  твій  номер,  бо  відбувалося  щось  неймовірне  –  із  твоєї  квартири,  із  твого  телефону,  твоїм  голосом  відповідає  якась  сердита  жінка,  каже,  що  вона  там  живе,  а  ти  вже  у  якомусь  іншому  місці  і  щоб  більше  тобі  не  дзвонити…  –  Покличте  Валю,  –  вимогливо  попросила  я,  коли  трубку  зняли,  у  відповідь  –  мовчанка…  –  де  Валя?  –  …у  зовсім  іншому  місці…  –  …а  ви  хто  і  що  робите  у  її  квартирі?  –  …я  тут  живу…  –  …а  Валя  де  живе?  –  …у  зовсім  іншому  місці…  –  вона  що  ж,  квартиру  обміняла  чи  продала?..  –  …обміняла…  –  …давно?..  –  …щойно…  –  але  ми  позавчора  бачилися,  вона  не  збиралася  міняти  квартиру  –  мовчанка  у  відповідь  –  …то  хто  ви…  –  мовчанка…  –  де  Валя?..  –  …у  зовсім  іншому  місці…»  –  Ірина  мама,  до  краю  стурбована,  телефонувала  ще  кілька  разів,  але  розмова  щоразу  була  такою  самою…  тоді  вона  й  попросила  свою  подружку  зателефонувати  мені,  може  тій  вдасться  домогтися  більшого  –  і  вдалося…  я  якраз  прийшла  з  озера  і  відповіла  –  я  відповіла...  справжня  я…  сама  відповіла…  а  не  тільки  «хтось»  моїм  голосом  із  моєї  квартири  –  хтось…

Що  це  було  і  що  мало  означати  –  ми  з  Іриною  мамою  так  і  не  з`ясували,  роздумуючи    між  собою…  але  вона  без  сумніву  повірила,  що  грубо  і  неввічливо  (хоч  і  моїм  голосом)  з  нею  говорила  не  я…  решта  ж  події  –  обом  нам  зосталася  не  зрозумілою,  нічим  не  поясненою.

…  у  вересні  того  ж  року  Ірина  мама,  допомагаючи  братові  її  на  городі  –  картоплю  копали  –  поранила  в  землі  ногу…  так,  незначна  подряпина,  але  в  результаті  –  16  операцій  пережила,  мало  не  вмерла  від  зараження  якогось…  чи  має,  чи  ні  та  біда,  що  з  нею  сталася,  стосунок  до  того  ранку,  коли  вона  боролася  з  якимись  невідомими  і  невидимими,  думаю,  надто  спритними  підселенцями  у  квартирі  моїй,  коли  я  потопала  в  озері,  і  «підселенці»  ті  знали,  що  я  на  той  час  уже  маю  бути  «у  зовсім  іншому  місці»  –  у  якому  ж  зовсім  іншому  –  чи  не  на  дні  озера,  часом?..  

І  що  знав  і  бачив  Бард,  коли  не  пускав  мене  у  те  озеро?..  Саме  собою  озеро  тут  ні  до  чого,  воно  «не  винне»  –  і  до  сих  пір  купаються  в  ньому  люди,  не  зважаючи  на  санітарні  заборони  і  близьке  сусідство  великого  міського  кладовища.  

Не  беруся  пояснювати,  що  все  це  означає  і  як  подібне  могло  статися,  при  тому,  що  учасником  даної  події  була  не  тільки  я,  вразлива,  може,  занадто,  чи  фантазерка  отака,  чи  й  «містичка»  невиліковна,  а  й  зовсім  не  схильна  до  фантазувань  і  вигадувань  усіляких  –  реальна  і  конкретна  Ірина  мама…    окрім  як  хіба  одного:  дуже  мало  знаємо  ми  про  світ,  у  якому  живемо…  

…але  найголовніше,  що  ЗНАЮ  я:  «Господь  ніколи  не  запізнюється»  і  «…у  Господа  завжди  найкращі  плани  щодо  кожного  з  нас…»  –  і  слава  Богу.

P.S.  По  кількох  роках  після  всіх  цих  подій  ми  з  Іриною  мамою  випадково  зустрілися  в  місті.  Поговорили,  як  і  годиться,  про  погоду-справи-здоров`я,  а  тоді  я  візьми  та  й  спитай,  чи  пам`ятає  вона  ту  дивну  і  непоясненну  історію,  як  дзвонила  мені  раненько,  як  їй  відповідав  хтось  чужий,  але  моїм  голосом,  як  наполягав,  що  він  (голос,  жіночий,  отже  –  вона)  живе  вже  у  моїй  квартирі,  а  я  –  у  зовсім  іншому  місці,  на  дні  озера,  тобто…  Ірина  мама  вислухала  те  все  і  подивилася  мені  в  очі  чесно,  відкрито  і  вкрай  подивовано:  «Валю,  звідти  ти  все  це  взяла,  я  нічого  подібного  не  пам`ятаю…  та  нічого  такого  ніколи  і  не  було…»  –  …упс…  –  сказала  я  собі  і,  щоб  не  морочити  жінці  зайве  голову,  погодилася  і  швиденько  змінила  тему  розмови,  а  за  тим  і,  розпрощавшись,  пішла  геть…

Он  як  воно,  виявляється,  виходить…    Ірина  мама  абсолютно  забула…  Може  в  тому  і  секрет  з  вірою-не-вірою  в  чудеса,  може,  чудеса  трапляються  з  усіма,  але  всі  їх  отак  безслідно  забувають…  ніби  стирають  з  пам`яті,  видаляють,  наче  якийсь  непотрібний-невдалий  фрагмент,  епізод…  текст…  а  я  ні  –  не  забуваю…  

…чи  може  й  справді  Ірина  мама  не  має  до  того  стосунку,  і  я  говорила  по  телефону  не  з  нею,  а  тільки  із  її  голосом…  і  тільки  з  голосом  подружки  Іриної  мами?..

27.03.2016

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=654966
Рубрика: Езотерична лірика
дата надходження 27.03.2016
автор: Валя Савелюк