Володимир Набоков, Я сльози литиму в той грізний час страждання


Я  сльози  литиму  в  той  грізний  час  страждання,
І  буду  плакати  дитям  в  душі  моїй,
І,  може  бути,  що  ледь  чутно  крізь  ридання
Шепну,  що  згасла  вже  зоря  коханих  мрій.  

Та  ні;  для  тебе  я  не  буду  уклонятись,
Хоч  є  чим  дорікнуть,  та  докір  не  зроблю;
І  не  скажу  тобі,  що  боляче  розстатись,
Як  не  скажу  про  те,  що  я  тебе  люблю.

Владимир  Набоков    
Я  буду  слёзы  лить  в  тот  грозный  час  страданья

Я  буду  слёзы  лить  в  тот  грозный  час  страданья,
И  плакать  всей  душой,  и  плакать  как  дитя,
И,  может  быть,  тогда  чуть  слышно  сквозь  рыданья
Шепну,  что  умерла  любимая  мечта.

Но  нет;  я  пред  тобой  не  буду  унижаться,
Не  упрекну  тебя,  в  чём  упрекать  могу;
И  не  скажу  тебе,  что  больно  расставаться,
Как  не  скажу  о  том,  что  я  тебя  люблю.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=609821
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 28.09.2015
автор: Валерій Яковчук