Лох Луйбе

                                   «Мені  більше  не  шкода  себе
                                       Не  описати  цю  спробу  мовчання...»
                                                                                                     (Гійом  Аполлінер)

Пірнаю  в  Озеро  Трави,
Занурююсь  у  його  глибини,
Куди  навіть  плескаті  зелені  коники
Не  наважуються  зазирати,
Пливу  між  хвилями  королиць,
Між  їх  терпкою  піною:
Їх  білих  пелюсток  просвітлення,
А  вітер  гойдає
Воду  запашної  конюшини:
Трирозділену,  трилистяну,
Триєдину  суть  білого  шамроку.
Я  пірнаю,  пірнаю,  пірнаю.
Пливу
Капітаном  каравели  життя,
Спрямовую  тіло-човен
У  безкрайні  океани  літа,
Біля  острова  спогадів,
Кину  зламаний  іржавий  якір:
Лише  бджоли  чайками
І  метелики  альбатросами,
І  вірші  мої  кострубаті  –  вітрилами,
І  сон  як  смерть...

Примітки:
Лох  Луйбе  (Loch  Luibe)  –  Озеро  Трави  (ірл.)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=585604
Рубрика: Верлібр
дата надходження 05.06.2015
автор: Шон Маклех