Птах і Перевертень (Шум)

http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=573429  -  лаконічна  кінцівка  твору  "Звір  в  метро"

Повідомлення  Центру  стеження  за  нез’ясовними  явищами

Сеанс  з  перехопленням  хвиль,  переклад  недослівний:

-  Я  тебе  ненавиджу!  Як  ти  міг?
-  Колись  ти  мене  любила.
-  Ти  хотів  мене  вбити!  Я  захищала  дитя.
-  Не  хотів.  Значить,  я  злодій?!
-  Ти  злодій!  Їй  було  дане  життя,  хто  ти  такий,  щоб  відбирати,  навіщо  він  це  робить  з  нами…  (шум)
-  Ти  знаєш,  ким  вона  виросте.
-  Знаю,  та  я  її…  (шум)…  охоронець.  Приставлена  до  неї.
-  Вона  знищить  цю  план…  (шум)
-  Я  повинна  берегти  її.
-  А  людей?  Ми  нагляд...  (шум)...  ними.  В  цьому  випадку,  я  -  рятівник,  а  ти  -  злодій.
-  Ти  забираєш  життя,  а  я  зберігаю.  Ми  не  повинні  були  видава…  (шум)…  себе.
-  Все  ускладнилося.  Мені  шкода,  що  тебе  покарають.
-  А  мені  не  шкода  тебе.
-  Я  люблю  тебе.
-  (шум)...  теж  тебе  люблю…  (шум)

Прилади  зафіксували  сильну  активність  біля  станції  метро  "Золоті  ворота".  "Розмова"  тривала  близько  хвилини.  Далі  -  тільки  шум.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=576325
Рубрика: Лірика
дата надходження 22.04.2015
автор: Олена Мальва