Останнє яблуко

 «А  ти  сам  –  останнє  яблуко  на  дереві,
     чекаєш,  поки  вітер  поволі  розхитає  тебе…»
                                                                                   (Рей  Бредбері)

Я  останнє  яблуко
На  дереві  пізнання  добра  і  зла.
Висну  червоним  сонцем
Над  зеленим  моріжком  невідання,
Марно  чіпляючись  
До  зламаної  гілки  істини.
Отак  і  висну  між  синім  небом  віршів
І  м’якою  землею  кудлатих  зайців,
І  знаю,  що  падати
(Не  те  саме,  що  літати)
Мій  обов’язок  прочанина  повітра
(Бо  повітря  це  теж  храм).
Було  колись  бажання  літати
Між  зеленого  листя  оновлення
У  крислатій  кроні  пізнання,
Тікаючи  від  важких  рук  
Неандертальця  Адама
І  твердих  дзьобів  пташок  навіювання,
А  зараз  тільки  очікування:
Холодного  вітру  книг.
Наразі  тільки  метелики  й  бджоли
Дивляться  у  синяву  Неба  просвітлення
І  думають,  що  то  не  яблуко,  а  зірка
Чи  то  палаючий  астероїд,
І  чекають  мого  падіння,
Як  появи  нового  пророка
Чи  то  нетлінної  істини
(Бодай  шматочка),
І  думають,  що  вони  не  бджоли,
Не  лускокрилі  квітокрили,
І  не  літуни  крилотихі,
І  не  дзижали  волохатопилкові,
А  шестиногі  Ньютони
Чи  то  вусоворушильні  Кальвіни.
Не  сприймайте  мене  як  знак  –  
Я  просто  останнє  яблуко:
Самодостатнє,  як  крапка
У  книзі  буття  людства.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=562598
Рубрика: Верлібр
дата надходження 26.02.2015
автор: Шон Маклех