Дуже мила (переклад з фр. М. Уельбек)

Дуже  мила  особа  з  привітним  ротиком,  
Що  сидить  у  вагоні  метро  навпроти,
Не  треба  мене  так  ігнорувати:
Любові  ж  не  буває  забагато.

Переклад  з  французької  
Michel  Houellebecq

Créature  aux  levres    accueiantes
Assise  en  face,  dans  le  métro,
Ne  sois  pas  si  indifférente:
L'amour,  on  n'en  a  jamais  trop.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=556961
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 03.02.2015
автор: Олена Акіко