Море Милосердия. Коби Афлало

Сегодня  я  впервые  вслушался  в  текст  незатейливой  песенки,  которая  поразила  меня  своим  глубоким  смыслом,  заложенном  в  простых  словах.
Перевод  сложился  сам  собой,  практически  за  пол-часа.

[i]Когда  загадки  жизни  нерешимы,
Потоком  льются  таинства  её,
Собрать  все  цвета  радуги  спешим  мы,
Что  бы  создать  хоть  что-нибудь  из  слов.

А  ты  живешь  и  знаешь  –  час  измерен.
Но  судьбы  чашу  хочешь  пить  до  дна.
Пройти  по  жизни  в  радости  и  вере
И  по  пути  осуществить  мечту.

Возможно,  что  в  конце  взойдешь  на  небо.
Возможно,  что  возрадуешься  там.
Водою  станешь,  как  считает  рэбе.
И  в  море  Милосердия  втечёшь.

И  если  годы  пролетели  слишком  быстро,
И  лишь  воспоминания  живут,
И  не  успел  занять  ты  пост  министра,
Смирился  с  тем  ты,  как  идут  часы.

Когда  загадки  жизни  нерешимы,
Потоком  льются  таинства  её,
Нам  радуга  надежду  даст  –  мы  живы
И  создадим  хоть  что-нибудь  из  слов.
[/i]

18.11.2014

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=537861
Рубрика: Философская лирика
дата надходження 18.11.2014
автор: Anafree