Oscar Benton. Bensonhurst blues. Спонтанный перевод.

 Сегодня  на  сайте  уже  появился    перевод    этой  известной  песни  ,  сработанный  Виталием  Мамаем.    А  я  уже    давно  собирался  сделать  свою  версию  этого  блюза.  Отступать    было  поздно.  Сел  и  примерно  за  час  написал    следующее:

Бенсонхарст  блюз.    Оскар  Бентон

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=pr1qRR3y-64[/youtube]

Бэй  Парквэй  в  шоке!
Есть  успех  и  какой!
А  твоя  секретарша,  ха!
Лжет  –  ты  самый  крутой!
Ты  все  время  веселый-
Деньги  льются  рекой.
Но  я  знаю,  ты  полон
Бенсонхарстской  тоской.

Ты  коробку    Habanos*
Пододвинул  ко  мне
И  ты  делаешь  вид  что
Хочешь  знать  о  семье.
А  картинки    на  полке
Не  приносят  покой.
Они  знают  что  ты  полон
Бенсонхартсткой  тоской?

И  акцент  твоей  бабки
Тебя  вдруг  сразу  смутил.
За  французский  стыдишься
Хоть  когда-то  учил.
О  тебе  в  новостях  дня  
Пишут  крупной  строкой.
Но  я  знаю  –  ты  полон
Бенсонхарстской  тоской!

Но  спасибо  за  школу.
Только  я  не  такой.
Я  не  стану  жить  с  этой
Бенсонхарсткой  тоской.
Не  пиши,  не  звони  мне.
Выйдет  точно  облом.
Для  тебя  меня  нету.
Ну,  всего!  C  Рождеством!


Несколько  пояснений  :

[b]Бэй  Парк  вэй[/b]  -  дорога  которая  ведет  от  моста  Верразано  в  Бруклин.
[b]Бенсонхарст[/b]  -  район  Бруклина,  который  раньше  был  населен  в  основном  выходцами  из  Италии.
[b]Habanos  [/b]-  Кубинские  сигары  ручной  работы.

Здесь  надо  было  бы  поместить  оригинал.
Но  прежде  еще  один  перевод  увиденный  мной  на  ЮТЮБе  .
[b]Виктория  Евсеева  (перевод)[/b]
ЭМИГРАНТСКИЙ  БЛЮЗ

Был  ты  бесстрашен  -
И  удача  у  ног.
А  твоя  секретарша  (ха!)
Говорит,  что  ты  --  Бог.

О  делах  --  улыбаясь,
О  деньгах  --  наизусть.
Но,  как  пёс,  увязалась
Эмигрантская  грусть.

Благодетель  рекламный,
Угощаешь  меня
Сигариллой  шикарной:
«Как  работа,  семья?»

Фотографии  тоже  --
Яркой  жизни  мазки.
Снять  фотограф  не  сможет
Эмигрантской  тоски.

Ты  акцент  своих  предков
Выжигаешь  огнём.
Русский  помнишь,  но  редко
Что-то  скажешь  на  нём.

Ты  в  фаворе  и  в  моде,
Ты  --  успеха  король.
Только  сердце  изводит
Эмигрантская  боль.

Твой  пример  мне  поможет
Сделать  выбор.  Клянусь:
Мою  душу  не  сгложет
Эта  боль,  этот  блюз.

Не  пиши,  обещай  мне
Не  тревожить  звонком.
Нет  меня.  Совещанье.
...  И  тебя  --  с  Рождеством.

И  оригинал  для  сверки.

Bay  Parkway  wonder
You're  such  a  success
Your  pretty  secretary,  ha
She  say  you  are  the  best
Your  face  always  smiling
Say  you  sure  paid  your  dues
But  I  know  inside
You've  got  the  Bensonhurst  blues
Those  custom-made  ciggies
That  you  offer  to  me  
Pretend  and  pretend
To  care  about  my  family
And  those  pictures  on  your  desk
All  them  lies  that  you  abuse
Do  they  know  you  suffer
From  the  Bensonhurst  blues

Your  grandmother's  accent
Still  embarrasses  you
You're  even  ashamed
Of  the  French  you  once  knew
You're  part  of  the  chance  now
They  break  you  making  the  news
But  I  know  inside
You've  got  the  Bensonhurst  blues
But  thanks  for  the  lesson
Cause  the  life  that  I  choose
Won't  make  me  feel  like  living
With  the  Bensonhurst  blues
And  don't,  don't  try  to  write  me
And  don't  bother  to  call
Cause  I'll  be  in  conference
Merry  Christmas  you  all



адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=535418
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 07.11.2014
автор: Anafree