16 тонн - актуальный перевод

[YouTube]http://www.youtube.com/watch?v=keXcDRT7jb4[/youtube]

Когда-то  в  50-е  Поль  Робсон  привез  в  Советский  Союз  эту  песню.  И  ни  у  кого  не  возникло  сомнений  о  том  кто  реальный  исполнитель  этой  песни  и  о  чем  оно  собственно.  Сегодня,  мне  кажется,  для  многих  жителей  Украины  эта  песня  снова  стала  актуальной.  Поэтому  и  появился  этот  вариант  на  ту  же  тему,  но  с  украинской  стороны.

Sixteen  Tons    (original)  

Some  people  say  man's  made  out  mud,
Well,  a  good  man's  made  out  of  muscle  and  blood  
Muscle  and  blood,  and  skin  and  bones,
And  mind  that's  weak  and  the  back  that's  strong.

You  load  16  tons,
And  what  do  you  get?
Another  day  older,
And  deeper  in  debt.
Saint  Peter,  don't  you  call  me,
Cause  I  can't  go,
I  owe  my  soul  to  the  company  store

I  was  born  one  morning  when  sun  didn't  shine,
I  picked  up  my  shovel  and  I  went  to  the  mine,
Loaded  16  tons  of  number  nine  coal,
And  the  straw  boss  said:  "Well,  bless  my  soul!"

You  load  16  tons,
And  what  do  you  get?
Another  day  older,
And  deeper  in  debt.
Saint  Peter,  don't  you  call  me,
Cause  I  can't  go,
I  owe  my  soul  to  the  company  store

If  you  see  me  coming,  you  better  step  aside,
A  lot  of  men  didn't  and  a  lot  of  men  died.
My  one  fist  is  iron,  the  other  one's  steel,
And  if  the  left  don't  getcha,  then  the  right  one  will


You  load  16  tons,
And  what  do  you  get?
Another  day  older,
And  deeper  in  debt.
Saint  Peter,  don't  you  call  me,
Cause  I  can't  go,
I  owe  my  soul  to  the  company  store


I  was  born  one  morning,  it  was  drizzling  rain,
Fighting  and  Trouble's  my  middle  name,
I  was  raised  down  the  Canebrake  by  an  old  mountain  mine,
And  there  ain't  no  hard  hearted  women  make  me  walk  that  line


You  load  16  tons,
And  what  do  you  get?
Another  day  older,
And  deeper  in  debt.
Saint  Peter,  don't  you  call  me,
Cause  I  can't  go,
I  owe  my  soul  to  the  company  store


[i][b]Современный  перевод  [/b]

[/i]
[b]Кто-то  сказал  –  человек  это  грязь,
Мясо  и  кровь,  чтоб  текла  и  лилась
Мясо  и  кровь..  Идея  верна…
В  башке  ни  хрена,  но  спина  сильна!

16  тонн,  моя  шахта  и  клеть.
Я  здесь  чтоб  Ахметов  мог  богатеть.
В  забое  только    уголь,  водород  и  метан,
А  я  за  долги    свою  душу  продал…

Родился  я  хмурым  утром  одним.
Отец  пошел  в  шахту,  я  следом  за  ним.
16  тонн  угля  отгрузил  марки  "Д"
И  мастер  сказал:  "ни  хера  ты  себе!"

16  тонн,  моя  шахта  и  клеть.  
Здесь  всё  чтоб  Ринат  продолжал  богатеть.
В  забое  только  уголь,  водород  и  метан,
А  я  за  долги  свою  душу  продал.

Когда    меня  встретишь,  на  дороге  не  стой!
Один  кулак  железный,  а  другой  как  стальной.
И  если  не  свалишь  с  моего  пути,
То  завтра  к  могиле  тебя  будут  нести!

16  тонн,  моя  шахта  и  клеть.
Ринат  продолжает  на  мне  богатеть.
В  забое  только  уголь,  водород  и  метан,
А  я  за  долги  свою  душу    продал.

Я  в  дождь  родился,  вот  такая  судьба.
Мне  дали    кликуху  -  "Беда  и  Борьба"
Я  вырос  в  терриконах  и  на  пустырях.
Запить  и  забыть!      Да  ну  её  нах!

16  тонн,  моя  шахта  и  клеть
Доколе  Ринату  на  мне  богатеть?
В  забое  только  уголь,  водород  и  метан,
А  я  за  долги  свою  душу  продал!
[/b]

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=528683
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 08.10.2014
автор: Anafree