Переклад пісні С. Діон "Моє серце продовжує жить" (з к/ф "Титанік")

                     [b]              СЕЛІН  ДІОН  
                 «Моє  серце  продовжує  жить»
                                   (з  к/ф  «Титанік»)[/b]

   [i]    Celine  Dion  ‘My  heart  will  go  on’  
                                 (from  ‘The  Titanic’  movie)
[b][/b][/i]
[b]Переклад  Мирослави  САВЕЛІЙ[/b]

Щоночі  в  мої  сни,
Зазираєш  ти,  ти
І  відчуваю  як  ідеш,
Далечінь  долаєш
В  Всесвіт,  що  поміж  нас
Ідеш,  знаю  –  поспішаєш.

Хор:  Близько,далеко,  де  б  не  був,
                 Серце  моє  продовжує  жить.
                 Вкотре  знайшов  серця  ключ,
                 В  моєму  серці  ти  –  тут,
                 Серце  моє  продовжує  жить.

Любов,  доторкнеться
Нас,  і  в  останній  раз
Не  відпустить,  допоки  жива
Любов,  як  любила.
Правда  час  –  тримає  нас,
Ми  живемо  –  поки  життя  в  нас.

         Хор:  Коли  ти  поруч  я  –  не  боюся,
                       Серце  моє  продовжує  битись.
                       Зупинімось  назавжди  
                       Безпеки,  мій  гарант,
                       Серце  моє,  ще  стукотить.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=506068
Рубрика: Лірика
дата надходження 19.06.2014
автор: Мирослава Савелій