На семи вітрах

                          НА  СЕМИ  ВІТРАХ  
                                                             (  пам’яті    О.С.Т.)
        Вона  була  делікатною  людиною,  як  колись  її  батько.  Делікатні  люди  не  мають  великого  впливу  на  інших  людей,  і  якщо  в  молодості  вона  думала,  що  мала,  вона  помилялась.  Це  виявилось  в  останні  роки  її  життя.  Вона  була  самотньою.
   Я  думаю,  вона  була  свого  роду  Дон  Кіхотом--  із  настійною  потребою  вносити  шанобливу  людяність  у  стосунки  і  цінувати  найменший  натяк  на  благородство  в  інших,    ризикуючи  самій  здаватись  недоладною  і  смішною.  Ніщо  не  було  для  неї  чужим,  усе  було-  єдине  полотно  вселюдської  долі,  і  те,  що  трапилось  із  кимось,  могло  трапитись  із  нею  або  її  дітьми,  але  хтось  узяв  на  себе  гіркий  привілей  бути  першим.  Вона  нікого  не  засуджувала  і  усіх  розуміла.  Здавалось,вона  жила  між  світами.
      Часом  вона  тихо  плакала,  думаючи  про  жертви    війни,  голоду,  репресій,  пригадувала  своїх  далеких  родичів-  братів-  сиріт,  обоє  з  яких    загинули  повільною  смертю  у  німецькому  таборі  для    полонених  (  вона  їх  мало  знала,  але  пам’ятала  про  них  ціле  життя-  такі  хороші,  добрі  хлопці,  знедолені  змалку!);  вона  плакала  за  чужою  хворою,  молодою  жінкою,  яка  вмираючи,  просила,  щоб  на  неї  нанесли  грим,  щоб  діти  запам’ятали  її  у  труні  гарною…  Воістину,  немає  нічого  драматичнішого  за  щоденне  життя!  Стоячи  у  черзі  за  живою  рибою,  вона  якось  попросила  продавщицю,  щоб  та  кинула  у  воду    рибеня,  яке  безпорадно  тріпалось  на  прилавку,  задихаючись,  і  усі  подивились  на  неї,  як  на  божевільну…Таких  випадків  було  багато-  вона  часто  здавалась  не  від  світу  цього.
    Головне  ж-  вона    завжди  пам’ятала  найменше  добро,  зроблене  їй  кимось,  навіть  випадково.  Пам’ятала  людей  із  рідного  її  села,  які  давно  колись  були  лагідні  до  неї  і  шанували  її  батьків,  пам’ятала  тих,  кого  вона  лікувала  50  років  назад,  одразу  після  інституту,  і  які  цінували  її  за    самовідданість-  усіх,  хто  коли-небудь  сказав  їй  добре  слово  або    на  час  подружився  із  нею.  Вона  поверталась  у  старі  місця,  не  знаючи  застереження  поета  ніколи  цього  не  робити,  і  виявляла,  що  там  вона  вже  чужа.  Людська  пам’ять  не  вічна,  врешті-решт...  
    Найбільшим  випробуванням  її  була  задавнена-  на  все  життя-  сімейна  проблема,  яку  вона  так  і  не  змогла  ніколи  розв’язати.  Часом  вона  судомно  поривалась  щось  змінити,  але  гірка  нещасливість,  мов  отрута,  вже  вбудована  в  неї,  дивно  знесилювала  її,  і  у  спалахах  яснобачення  їй  ввижалось    колесо  вселюдської  долі,  яке  котиться  по  всіх  життях  однаково,  --  його  ж,  це  колесо,  не  зупиняють,  не  долають,  а  зносять  до  кінця.    Життя  її  було  --  як  покута.
      Вона  ніколи  не  вміла  захищатись  сама,    зате    відчайдушно,  з  розмахом,  завдавала  собі  на  плечі  тягар  відповідальності  за  інших.  Це  було  більше,  ніж  вона  могла  нести  без  надриву,  і  тому  вона  забагато  працювала,  забагато  метушилась,  помилялась-  і  не  помилялась,  рахувалась  з  усіма  --  і  мало  хто  рахувався  з  нею.  Ті,  хто  краще  вміли  давати  собі  раду,  стинали  плечима  і  відходили.
      Колись  у  молодості  вона  часом  благоговіла  перед  “сильними  світу  цього”,  з  якими  її  побіжно  зводила  доля,  сподіваючись,  що  знайомство  із  ними    може  захистити  дітей  її  від  грубої  дійсності,  але  їхній  світ  так  і  не  став  її  світом.  Для  ролі    “ділової  жінки”  їй  бракувало  авторитетності,  для  ролі  “світської  дами”  --  зовнішнього  стилю  й  самоповаги.
    Дон  Кіхот  не  знайшов  того,  чого  шукав,    ні  серед  простих  людей,  ні  при  високому  дворі.  Їй,  однак,  було  важче-  у  неї  не  було  Санчо  Панси.  Ті,  хто  коли-  небудь  примірялися  до  цієї  ролі,  врешті  покидали  її  і  поверталися  до  своїх  сімей  і  городів.  Дружба  із  нею  переставала  їх  цікавити;  люди    тримаються  того,  що  їм  зрозуміле  і  що  приносить  реальні  плоди.  І  потім,  ця  її  хронічна  виснаженість  через  сімейні  негаразди...Ішли  ті,  хто  міг  би  підставити  плече,  вона  ж  була  надто  делікатна,  щоб  затримувати  їх.  Вона  так  і  не  навчилась  розуміти  невірності  .
       Коли  їй  виповнилось  70  років,  вона  почала  забувати  назви  ліків,  і  їй  стало  соромно  перед  хворими  продовжувати  працювати.  Вона  остаточно  перестала  опікуватись  своїм  зовнішнім  виглядом.  Страх  за  тих,  кого  вона  любила  і  кому,  здавалось,    ще  могла  помогти,  опановував  її  все  більше.  Їй  треба  було  ще  так  багато      встигнути  зробити  для  них!  Життя  її  цілковито    перетворилось  на  самопожертву-  ні  в  чому  іншому  вона  не  бачила  сенсу.  Вона  ще  не  знала  тоді,  що  уже  нічого  ні  для  кого  не    може  зробити.
    Усе  ж,  занедбана  і  змучена,  вона  була  неусвідомлено-  гречна,  мов  королева  або  людина,  яка  за  дрібку  добра  ладна  розплатитись  по-  королівськи.  Людям  здавалось  це  комічним.  Вона  сідала  у  пошарпаний  приміський  автобус,  казала  “будьте  ласкаві”  і  “прошу  сказати”  до    похмурого  насупленого  водія,  достатньо  совісного,  однак,  щоб  підібрати  пенсіонерку,  казала  “щиро  дякую”  за  місце  і,  дивлячись  у  вічі  тому,  хто  їй  поступився,  ніби  на  хвильку  підтримувала  зв’язок  несподіваної  людяності.  Пасажири  крадькома  кидали    зацікавлені    погляди  на  жінку,  манери  якої  так  не  відповідали  її  полинялому  одягові,  старій  сумці  і  розсипаному    (ніколи  не  трималось  у  зачісці!)  сивому  волоссю.
Вона  приїжджала  до  свого  городу,  як  до  єдиного  вірного  друга,  із  яким  їй  легко  дихалось,  терпляче  щось  садила  ,  щоб  ніколи  потім  не  знайти  посаджене,  але  город  розумів  її,  прощав  її  старечу  розгубленість,  забудькуватість,  розділяв  її  сум  і  пестив  її,  як  колись  давно  пестив  її  батько  у  золотому  вінницькому    селі  її  дитинства.
    З  роками,  постійно  роздумуючи  над  життєвими  драмами,  переповідаючи  їх  своїм  дітям,  вона  досягла  особливого  стану  високого  рівного  всерозуміння  приреченої,  коли  неможливо  нікого  засуджувати,  неможливо  не  прощати  і  немає  надії.  Усе,  що  в  ній  лишилося,  була  трепетна  боязка  ніжність  до  тих,  кого  вона  усе  своє  життя  самовіддано  любила  і  хто  не  виправдав  її  сподівань,  до  чужих    дітей,  зустрінутих  на  вулицях  чи  в  трамваях,  до  пари  голубів,  які  звикли  прилітати  до  неї  на  підвіконня  і    тварин,  всерозуміючих,  як  вона  сама.  
      Їй  стало  складно  знаходити  теми  для  розмов.  Вона  поступово  поринала  у  мовчання.  Чи  була  вона  вже  зламана,  чи,  навпаки,  мудра  мудрістю,  яка  не  потребує  слів?  Чи,  може,-  зламана  і  мудра  водночас?
    Наприкінці  вона  невпізнанно  змарніла,  і  бувші  її  приятелі  часом  жаліли,  а  часом  відвертались  від  неї.  Це  були  останні  її  рани,  і  вона  тільки  тихо  дивувалась.  Наостанку  нам  дано  ще  раз  відчути  шорсткі  руки  цього  світу,  які  ми  відчули,  народившись,  і  заплакали...
    Доки  в  неї  ще  були  сили,  вона  вдячно  назавжди  попрощалась  із  розгубленою  працівницею  банку,  яка  видавала  їй  пенсію,  із  бруківкою  стародавнього    міста,  якою  вона  стільки  років  бігала,  із  старим  собакою.  Нічого  в  її  житті  не  склалось  так,  як  вона  мріяла.  Вона  стояла  на  семи  вітрах  --  усі  довгі  останні  роки,  а,  може,  і  ціле  життя.  Вона  до  кінця  була    Дон  Кіхотом  --без  прихистку  і  без  Санчо  Панси  --  і  коли  вона  помирала,  вона  дякувала  за  кожну  дрібницю,  як  це  робила  завжди:  за  зволожені  ваткою  губи,  за  збиту  подушку,  за  те,  що  їй  помогли  стати  на  ноги,  коли  вона  ще  могла  ставати,  або  розчесали  її  напрочуд  м’яке,  як  у  немовляти,  волосся.  Вона  бідкалась,  що  завдає  собою  клопоту  іншим,  покірно  читала  різноманітні  релігійнй  журнали,  які  їй  підкладали,  але  вони  випадали  з  її  прекрасних  до  самого  кінця  рук,  коли  вона  поринала  у  свої  останні  плутані  сни-марення.  Наприкінці  вона  лежала  мовчки,  нікого  не  помічаючи,  і  тільки  пильно  дивилась  у  куток  стелі,  де  їй  ввижались  сходи,  і  я  вірю,  що  невидимі  руки  тих,  до  кого  вона  подібна,  нарешті,  помогли  їй  піднятися  у  новий  світ,  де  панують  вдячність  і  делікатність.



адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=503673
Рубрика: Лірика
дата надходження 06.06.2014
автор: Вікторія Т.