Зраджені вмирають двічі

Ноги  чомусь  не  тримали.  
Хиталась,  неначе  від  вітру.  
Ні  злості,  ні  болю,  ні  суму.
Мені  було  просто  дико.  

Пам’ятаю,  там  була  стіна.  
Ви  проходили  швидко  мимо.
Так  втікають  щурі  з  корабля.
Ви  для  мене  й  лишились  ними.  

Всі  привітні,  до  мене  охочі.  
Та  це  лиш  сторона  медалі.
Ви  тоді  відвертали  очі.
Поспішаючи,  бігли  далі.

Коли  більшість  пішла,  не  дивившись,
Я  подала  нарешті  голос:
"Я  образила  когось  чимось?
Подивіться.  Будь  ласка,  досить!"

Всі  завмерли  і  ніби  хором,
Дивовижно  фальшивим  альтом
Із  підлоги  підняли  погляд
І  спинились-  актори  в  спектаклі.

А  далі,  зі  співчуттям,  сказали,
Що  я-зможу.  І  ще  щось  про  мужність.
Тоді  я  збагнула,  що  то  Вона.
Просто.  Людська.  Байдужість.

Не  зриваючи  масок  похмурих,
Що  вже  танули  находу,
Всі  пробігли  врешті  крізь  двері,
Залишивши  мене  саму.

Нехай  славиться  сила  і  мужність.
Потопаючі  не  вибирають
Кому  в  штормі  подати  руку.
А  от  зраджені  двічі  вмирають.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=497040
Рубрика: Лірика
дата надходження 05.05.2014
автор: Sylvia Plath