Васыль Махно. Astor Place

кто-то
разрисовывая  уличный  фонарь
считает  что  этим  спасёт  мир
–  это  почти  сумасшествие  –

ибо:
напротив  активисты  коммунистической  партии  Америки
тоже  считают  что  они  спасают  мир  –
но  спасая  неплохо  ещё  и  подзаработать
поэтому  продают  1  экз.  газеты  за  1  доллар
и  готовятся  к  революции  –  ведь  революцию  1917  года
изучили  по  книжкам  университетских  профессоров
которые  кое  в  чём  приврали

заросшие  анархисты  с  портретами  Че  Гевары  на  футболках  –
–  молодой  Че  дымит  кубинской  сигарой  –
вполне  анархически  раздают  листовки  прохожим
как  они  говорят  –  листовки  надежды  –

группка  панков  не  то  металлистов
расселась  у  подвижного  памятника  кубу
(не  путать  с  кубизмом)
и  ловит  ритм  лёгкой  музыки
скрипки  и  саксофона

а  это  борцы  за  права  животных  –
дальше  сидят  студенты
кинематографической  школы  и  снимают
здание  с  рекламой
музыкального  издательства  "Carl  Fisher.  Since  1872".
–  которое  давно  переехало  в  другой  город
но  оставило  свой  фирменный  знак
который  не  смыли  дожди
и  не  зарисовали  безработные  нелегалы

музыка  одна  лишь  музыка  спасёт  мир
но  почему  больше  исполнителей
чем  слушателей  –  пустых  шляп  у  музыкантов
и  толстых  кошельков  у  прохожих
–  музыка  утончает  вкус  –
–  и  доводит  до  полного  отупения  –

ох  как  ритмично
лупит  по  алюминиевым  банкам
улыбчивый  белозубый  парень  с  окраин  Гарлема

[i]Hi,  baby[/i]  –  он  здоровается
со  студенткой  New  York  University
и  ещё  ритмичней  жонглирует  палочками  –
ещё  белозубей  улыбается  –
как  выброшенный  на  берег  кит  –
по-змеиному  изгибая  натренированное  лоснящееся  тело
[i]Hi,  baby[/i]  –  с  этого  он  начинает  сочинять
текст  импровизированной  песни
когда  жилы  на  его  шее  становятся  грубыми
как  корабельные  канаты  –
а  глаза  напоминают  выпуклые  буркалы  полинезийской  черепахи
[i]Hi,  baby[/i]  –  и  поглаживает  шероховатое  тело  пластикового  ведра

о  нет  –  он  не  одинок  –  этот  уличный  художник  –
–  этот  живописец  столбов  –
чего  ему  не  хватает  чтобы  купить  полотно  –
или  он  правда  желает  разрисовать
окраину  East  Village

его  расцветшие  стволы  фонарей
знакомые  лозунги  американских  коммунистов

анархисты  ищущие  гармонию
в  учениях  своих  предшественников

музыкальное  издательство  "Carl  Fisher.  Since  1872"
оставившее  музыкантов  без  нот  и  парититур

и  самый  безопасный  парень
с  окраин  Гарлема  со  своим  хитом
[i]Hi,  baby[/i]

пуская  –  словно  нефть  –
змеиную  отраву  своих  слов  –
цыркая  слюной  сквозь  редкие  зубы  –
[i]Hi,  baby[/i]

на  фоне  20  портретов  Endy  Worhol'a
и  огромной  фотографии  Marylyn  Monroe
(когда  ветер  вздувает  её  белое  платье)  –
а  интеллектуальные  очки  Arthur'a  Miller'a
как  две  плоскости  кона  –
моделируют  это  представление
в  котором  нет  ни  драматурга  ни  режиссёра

вот  и  экспериментальный  театр  La  Mama:
который  каждый  новый  сезон  обещает  закрыться
навсегда
из-за  долгов

начал  ремонт  своих  репетиционных  помещений

в  котором  или  [i]бурятские  бубны[/i]  или  [i]парадоксы  ружевича[/i]
собирают  публику  как  музыканты  в  подземных  переходах
и  выручки  от  распроданных  билетов
хватает  разве  что  на  сабвей
до  собственного  дома

(Перевод  с  украинского  –  Станислав  Бельский)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=485883
Рубрика: Лирика
дата надходження 15.03.2014
автор: Станислав Бельский