Страта янгола

В  міцних  ланцюгах,  ще  й  із  іншого  світу,
З  пом’ятим  крилом  і  навстіж  розкриту
На  страту  вели  посічену  душу  небесних  створінь.
І  блиск  гільйотини  при  сонцю  вечірнім,
І  зляканий  зойк  на  вустах,  може  й  вірний,
Бо  люди  нікчемні  цілком  загубили  дарунок  горінь.

Вели  і  не  знали,  хто  йшов  перед  ними:
Чи  ява,  чи  мара  забутої  днини,
Чи  зимна  загадка  уїдливих  дум  і  невиразних  мрій.
У  кожного  билося  серце  скажено,
В  одних,  наче  гонг,  від  тривог  навіжених,
У  інших  –  від  страху,  що  болем  душив,  обкрутившись  як  змій.          

«На  хрест!»  –  хтось  промовив  з  юрби  шаленіло,
«У  землю  живцем!»  –  повторили  ліниво.
І  ніби  на  мить  зупинилась  земля  від  колючих  повчань.
А  він,  оповитий  іржавим  дзвенінням,  
Ступав  по  затоптаних  сходах  сумління,
Покірно  чекав  на  приреченість  сили  добра  у  очах.

Хоч  де  те  добро  і  чи  вартий  на  нього
Його  замаскований  в  золоті  дьоготь,
Який,  мов  отрута,  їв  поїдом  щире  стремління  людське.
Він  очі  підняв  і  вдивився  в  навалу,
Та  легше  від  цього,  звичайно,  не  стало.
І  тут  чистий  погляд  відчув  на  собі,  щось  вкрай  світле  й  близьке.    

Дівча,  що  несміло  в  кутку  причаїлось,
Дивилось  на  нього  і  наче  б  молилось,
Шукало  когось  і  одна  безнадія  на  личко  лягла.
Крилатий  спинився,  воно  стрепенулось,
Крізь  сльози  даремні  йому  посміхнулось,
І  щось  сяйне  й  тепле  зігріло  душі  роз'ятрену  гладь.

«Чом  став?»  –  пхнув  у  спину  неголений  стражник,
«Хутчій  уперед!»  –  напустив  вигляд  важний
І  кат,  мов  примара,  схрестив  свої  руки  на  грудях  міцних.
Юрма  навіжена  кричала  й  раділа,
Скрізь  різні  собаки  снували  без  діла,
Гриміло  на  небі  і  перші  краплини  упали  між  них.

Та  був  це  не  дощ,  а  розпечені  іскри,
Палили  довкола  і  рвали  все  в  дрізки,
Ще  й  темна  матерія  світ  затулила  на  добрих  півдня.
Зловісне  пришестя  було  зовсім  поряд,
Чомусь  стало  сумно,  немовби  від  горя,
І  ранила  ноги  трава,  наче  гостра  й  бездушна  стерня.    

Нестерпно  скрипіли  дошки  ешафоту,
Глашатай  змокрів  від  липучого  поту,
Тримав  у  руках  в  засмальцьованих  плямах  папір.  
Настирливо  мухи  хотіли  бенкету,
Хтось  в  сутінках  неба  розгледів  комету,
Знамення  пророче  застигло,  мов  загнаний  звір.

Піднявся  зненацька  розбурханий  вітер,
Поніс  листя  й  пил  крізь  людей  і  до  жител,
Мов  хвиля  брудна,  насмітивши  у  кожнім  кутку.
Поважно  з’явився  на  людях  єпископ,
Потицяв  хрестом  на  світ  божий  і  близько,
До  лобного  місця  пробрався,  до  страти  впритул.  

Тим  часом  прибульця  з  країни  рапсодій,
Глумливо  вели  через  блазнів  пародій,
Які  в  куряві  щось  творили  доволі  гидке  і  просте.
«До  біса  пішли!»  –  відігнали  паяців,
Хтось  кинув  каміння  –  «Потвори  ледачі!»,
І  ось  гільйотини  метал  кат  щосили  угору  простер.    

Глашатай  повільно  до  тями  вернувся,
Розкрив  свій  пергамент,  під  носа  лайнувся,
Протяжно  почав  видавати  такі  злободенні  слова:
«За  те,  що  прирік  наші  душі  страждати,
За  те,  що  серця  міг  на  клапті  порвати,
За  стріли  пекельні,  що  краяли  міць  сиротливих  бравад.

За  муки  разючі  і  рани  пекучі,
За  гріх  і  покликання  хиже,  ще  й  рвуче,
До  страти  рокуймо  тебе,  у  проклятті  безмірно  лихім».
Все  стихло…  Горіла  на  небі  комета,
Крилатий  дивився  крізь  натовп  й  до  злету,
Був  стрімко  готовий,  хоч  поки  чекав,  зупинившись  на  цім.      

Поволі  хвилини  стікали  в  минуле
І  лезо  зловісне  блищало  у  гулі
Та  страта  чомусь  затяглась,  нудьгувала  й  запрошена  смерть…
Ось  кат  схаменувся,  піднявши  лиш  очі,
Поклав  свої  руки,  мов  подать  для  ночі,
На  плечі  закутого  враз,  натякнув,  що  час  вийшов  ущерть.

Той  стримував  крила,  а  потім  розправив
І  гнівно  поглянув  на  галас,  що  марив
Та  миле  дівча  впало  в  очі,  воно  мов  благало:  «Ой,  ні!».
Розверзена  мить  відгукнулася  криком,
Юрма,  хто  куди,  полилася  і  дико,
Зминаючи  все  на  своєму  шляху,  стрімко  падала  з  ніг.    

Прибулець  злетів,  описавши  півколо,
Схопив  лиш  дівча,  все  палало  довкола,
Земля  розступилася  грізно,  ховаючи  злість  назавжди.
«Даю  тобі  щастя,  живи  у  час  світлий,
Хай  сонце  всміхається  щиро  й  привітно,
Лети  понад  часом,  ось  крила,  не  бійся,  любов  відроди!».

Він  зник,  а  весна  гаптувала  принаду,
Зникало  минуле,  стиралася  зрада,
Добро  поступово  в  серцях  віднайшло  рівновагу  життя.
П’янким  почуттям  озивалася  ніжність,
Скрізь  щебет  лунав  на  мелодії  різні,
Фінальним  акордом  веселка  на  небі  горіла  квіттям.

2011  –  2013  рр.

Зображення:  http://www.spaseniedpa.ru  

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=410162
Рубрика: Езотерична лірика
дата надходження 18.03.2013
автор: yusey