Біли простирала, чисті та цнотливі

Біли  простирала,  чисті  та  цнотливі  
Шатами  упали    на  зчорнілий  світ,
Огорнули  снігом  спогади  журливі
Де-не-де  нестримним  проступає  глід.

Витріщає  очка  жито  з-під  габою,
Тобто  є  надія:  буде  навесні
Зеленіти  поле,  зійде  лід  водою,
Серце  обізветься  на  пташиний  спів.

Посивілим  ранком  простирадла  чисті
Від  людського  бруду  чорні,  та  дарма,
Довгі  хуртовини  обіцяють  в  місті.
Усі  темни  плями  вибілить  зима.

1.  ШАТИ-Те,  що  прикрашає,  огортає  собою  когось,  щось  (про  листя,  сніг  і  т.  ін.).
   2.  ГАБА-
1)  заст.  Турецьке  сукно  білого  кольору.
2)  перен.,  поет.  Те,  що  покриває,  застилає,  оповиває  і  т.  ін.;  покривало.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=382972
Рубрика: Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження 06.12.2012
автор: Катя Андриенко