ПЕРЕКЛАД: А. БЛОК "Венеция"

Холодний  вітер  від  лагуни.
Гроби  гондол  у  німоті.
Я  біля  лева  -  страдник  юний  -
Простерсь  на  кам’яній  плиті.

На  вежі  вдарили  чавунні
Гіганти  опівнічний  час.
Марк  утопив  у  млі  латунній
Узорний  свій  іконостас.

В  химерних  тінях  галереї,
Де  меркне  місячна  канва,  
Кровить  в  руках  у  Саломеї
Моя  відтята  голова.

Все  спить  –  канали,  люд,  палаци,
Лиш  привид  не  стуляє  віч,
Лиш  голова  на  чорній  таці
Скорботно  дивиться  у  ніч.


***

Венеция

Евг.  Иванову  

Холодный  ветер  от  лагуны.  
Гондол  безмолвные  гроба.  
Я  в  эту  ночь  -  больной  и  юный  -  
Простерт  у  львиного  столба.  

На  башне,  с  песнею  чугунной,  
Гиганты  бьют  полночный  час.  
Марк  утопил  в  лагуне  лунной  
Узорный  свой  иконостас.  

В  тени  дворцовой  галлереи,  
Чуть  озаренная  луной,  
Таясь,  проходит  Саломея  
С  моей  кровавой  головой.  

Всё  спит  -  дворцы,  каналы,  люди,  
Лишь  призрака  скользящий  шаг,  
Лишь  голова  на  черном  блюде  
Глядит  с  тоской  в  окрестный  мрак.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=374957
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 02.11.2012
автор: *****