* * * Ми цілувалися…

Ми    цілувалися    у    житі,
А    десь    у    серпня    на    межі
Веселе    і    кумедне    літо
Купалось  в  сонячній  діжі.

І    бризки  осяйного    світла
На    спраглих    танули    губах,
І    дві  душі,    в    єдину  злиті,
Пливли    у    синіх    небесах.    
   


*  *  *
On  s’embrassait  parmi  les  seigles
Mais  aux  confins  de  cet  été
Un  août  joyeux  un  août  espiégle
Plogeait  dans  un  ciel  éclaté.

Les  larmes  de  la  clarté    supréme
ont  tout  uni    au    creux  des    levres
et  les  deux    âmes  unies  de  même
passaient    ensemble  dans  les  airs.

Переклад  французькою  Д.  Чистяка

́́́́́

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=346641
Рубрика: Лірика
дата надходження 27.06.2012
автор: alfa