Случайное единство

По  мотивам  произведений  Dame  Edith  Sitwell:  "The  King  of  China’s  Daughter","Interlude",  "The  Lady  With  The  Sewing-Machine",  "Bells  Of  Gray  Crystal".

Души  моей  утеха,  полюбишь  ли  меня?
На  веточке  ореха  бубенчики  звенят.
Вот  кепка,  в  ней  подарки:  лимон  и  апельсин,
И  звёздочка  от  ярких  небес,  где  воздух  синь.
Луна  подарит  пенни,  а  солнце  –  золотой.
Посолит  кашу  ветер  невидимой  рукой.
Души  моей  утеха,  признаюсь,  я  не  вор,
Мускатные  орехи  не  крал  до  этих  пор.
В  их  сладости  уверен,  притворщица,  взгляни,
Колышут  кепку  ветви,  бубенчик:”Данг-дирлинь“.
Щеку  в  шафран  окрасит  вода  из  Хуанхэ.
Бегут  мурашки  страсти,  не  думай  о  грехе.
На  память  тушью  алой  мне  птицу  нарисуй,
Девчонку  со  скакалкой  и  робкий  поцелуй.
Взлечу  стрелой  над  морем,  над  рощей,  над  горой.
Попробуют  пусть  вора  поймать…  Орешек  -  мой!

***

Когда  двое  тонут  в  зелёной  тоске  -
Слова  монотонны,  подобно  капели,
И  персиком  сладким  не  пахнет  в  постели,
И  камень  измены  зажат  в  кулаке.
Предчувствуя  холод,  щеглы-менестрели
Умчались,  и  след  их  простыл  вдалеке.

Шажок  к  примирению  лёгок  и  скор.
Я  пёрышком  белым  досаду  смахнула,
Зелёным  ветвям  снова  свежесть  вернула,
И  лаврами  Вас  увенчала  на  спор:
-  Кто  против,  что  лесть  вдохновит  даже  мула,
А  любвеобилие  -  рожкам  топор?

Не  сможем  мы  с  Вами  соскучиться  вновь  -
Задорит  быка  голубиная  кровь!

***
Она  непременно  рассердится,  если
Вдруг  кто-то  притронется  к  швейной  машинке.
На  кальку  снимает  узоры  с  картинки,
Так  нужно  ей,  а  за  окном  шали  «пейсли»
С  украденным  символом  счастья  Кашмира
По  Гринвичу  вовремя  и  без  запинки
Весна  раздаёт  -  одарила  пол  мира.

А  в  комнате  каждой  дрожат  канарейки
Весеннего  солнца,  рулады  капели
В  безумии  жёлтом  -  нежнее  свирели,
И  маска  Зимы,  театральной  злодейки,
Разбита  в  осколки  на  грядке  шпината,
Сплетает  венок  из  петрушки-жалейки*
Садовник  со  вздохом:  «Ну  чем  виновата?»

Весь  день  напролёт  Вы  сидите  и  шьёте:
Стежок  –  жизнь  короче  (не  переусердствуй)
Стежок  –  меньше  шансов  на  добрососедство
С  непознанной  страстью.  Противясь  работе,
Танцуют  иголка  и  звёздочки  пыли,
-  Ровнее,  ровнее,  ров...-  не  устаёте?
Стучит  монотонно  «перпетум  мобиле».

Пристрочены  мысли,  залатаны  чувства,
Но  мне  не  под  силу  пэчворка  искусство…

***

Колокольчики  серых  ледышек
Разбиваются  каждым  идущим.
Крикнут  лебеди  громче  и  гуще  -
Поднебесная  холодом  дышит.
В  бесконечной  беседе  двух  пагод
Сплетены  язычки  канкимала.**
Одиночество  –  кода  финала.
Чьи-то  тени  скользят  в  снегопаде.
Я  взъерошенный  серый  гусенок
В  окружении  серых  ледышек.
Одиночество  ниже  и  ниже
Опускается  тучей  на  всё…

*в  античные  времена  из  зелени  петрушки  делали  украшения  для  надгробий
**канкимала  -  колокольчики  на  пагодах

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=204849
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 08.08.2010
автор: miroshnik