Любити можна лиш те, що знаєш*

Всотавши  поглядом  усі  верхівкові  солодощі,  Ти  до  глибин  розкраюєш  мій  орган  любові,  не  усвідомлюючи,  що  там  ще  присутні  виразки  від  попередніх  лез  і  є  болючі  рубці,  є  ниючі  шрами…
Ти  не  віриш,  що  можуть  боліти  вже  майже  мертві  тканини…
Ти  й  не  здогадуєшся,  що  залишається  фантом  ампутованого  органу  і  нагадує  про  минулі  смутки  й  радощі,  про  не  зупинений  дощ  і  константне  обпікаюче  сонце,  про  примхливе  буркотіння  в  голові  і  непередбачуване  холодне  бряжчання  в  легенях…
Тобі  зась  до  того  Світу,  котрий  існує  лише  в  м’ятно-зеленій  з  золотаво-білим  сяйвом  блакиті…
Мабуть,  просто  Тебе  ніколи  не  вчавлювало  так  в  землю,  щоби  фізичне  тіло  зникало,  й  залишалась  тільки  мізерна,  майже  ефемерна,  часточка,  якій,  наче  звіддаля,  вчувються  оточуючі  образи…
Певно,  просто  Тебе  ніколи  не  прокидало  від  грудного  льодяного,  а  опісля,  й  палючого  усюдисущого  болю  в  жахливо  пекучому  багряному,  помаранчево-рожевому  пекельці,  де  найреальніші  істоти,  мов  навмисне,  намагаються  довести  Тебе  до  божевілля,  спокушаючись  втамувати  Твої  страждання,  а  суха,  як  з  паперу,  горлянка  не  здатна  до  жодного  вереску,  навіть,  банального:"Ні!"
Тобі  не  зрозуміти,  як  біле  небо  під  квітнучим  каштаном  може  змусити  скніти,  зберігаючи  всередині  повітря,  й  згадувати  про  фізичну  культуру…
Ти,  сподіваюсь,  ніколи  не  зрозумієш  як  це  потім  удруге  і  втретє  переживати,  й  пережити  кожного  разу  різне,  але  все  те  саме  жахіття…
Отож,  не  смій  увібрати  найглибші  розтято-шрамуваті  крихти,  хоч  і  віриш  велету  Лео!..
Залиш  щемливо  солодкі  рештки,  не  намагаючись  зрозуміти,  аби  не  спокутувати  нездатність  до  тями!


09.II.10
02:15


*похідне  від  італ.  «Nessuna  cosa  si  puo  amare  neodiare,  se  prima  non  si  ha  cognition  di  quella»  (Leonardo  da  Vinci)  –  Не  маєш  права  будь-що  любити  або  ненавидіти,  якщо  не  надбав  ґрунтовного  знання  про  суть  цього  /Леонардо  да  Вінчі/

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=170917
Рубрика: Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження 10.02.2010
автор: Iraida Kułakowski