IN DELIRIUM UNITO (У марі єдині) - Вільний переклад інтернаціонала .

1)Для  тих  ,  хто  на  загальну  досаду  не  знає  взагалі  що  таке  гімн  "Інтернаціонал"  ,  чи  лише  чув  краєм  вуха  ,  про  нього  ,  то  ось  ,  ознайомтесь  перед  прочитанням  цього  :
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB_(%D0%B3%D0%B8%D0%BC%D0%BD)

***

Життя  ,  як  курятник  і  м'ясо  ,
Постійно  в  захваті  думок  .
Абсурдна  творчість  наша  часом  ,
І  до  психозу  лишень  крок  !
Весь  світ  понури  ми  розвалим
Аж  до  основи  що  за  маячня  ?
Заржемо  всіх  і  все  ,  що  мали  ,
І  запанує  скрізь  мара  !

Приспів  :
Кожен  раз  як  в  останнє  :
І  фантазія  й  жарт  ,
В  цім  морі  безкрайнім
Будь-хто  знайде  свій  старт  .

Ніхто  крім  нас  світ  не  врятує  :
Наука  вб'є  ,  політика  й  додасть  ,
А  ж  ми  до  вищості  прямуєм  ,
Не  спинить  нас  ні  прстір  ,  ані  час  .
І  щоб  здолати  смуток  ненависний  ,
Заполонити  світ  мистецтвом  до  країв  ,
Раз  в  раз  без  ницості  і  чисто  ,
Виносим  в  світ  душі  своєї  спів  .

Приспів

Лиш  ми  ,  митці  паперу  й  думки  ,
Прибічники  мари  та  розуму  висот  ,
Що  лікувальним  ,  як  живиця  трунком
Відгукнемось  на  клич  людей  духовних  нот  .
Й  якщо  у  світі  станеться  страшнеє  ,
Зразком  ,  кінець  його  чи  ще  якась  біда
Це  ми  їх  ,  знайте  ,  принесемо  ,
Як  стане  нудно  вже  і  нам  .

Приспів

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=165056
Рубрика: Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження 09.01.2010
автор: Курка Аалямб