Пісню того, хто пішов заспівай (Р. Л. Стівенсон)

Пісню  того,  хто  пішов  заспівай,
Може  то  я,  стривай?
Славний  душею,  відплив  якось  він,
За  море  синє  в  Скай.

Малл  за  кормою,  зліва  Рам,
Ейгг  десь  праворуч  там,
Слава  палала  в  нім  колись,
Де  зараз  слава  та?

Пісню  того,  хто  пішов  заспівай,
Може  то  я,  стривай?
Славний  душею,  відплив  якось  він,
За  море  синє  в  Скай.

Дай  мені  знов  все  що  було,
Дай  теє  сонце  знов,
Дай  мені  душу  й  очі  ті,
Дай  того,  хто  пішов!

Пісню  того,  хто  пішов  заспівай,
Може  то  я,  стривай?
Славний  душею,  відплив  якось  він,
За  море  синє  в  Скай.

Вітри  та  хвилі,  острови,
Гори  дощу  й  тепло,
Все  те  прекрасне,  щире  те,
Все  чим  я  був  пішло.

05.04.2024                  Гречка  В.М.


Sing  me  a  Song  of  a  Lad  that  is  Gone

Sing  me  a  song  of  a  lad  that  is  gone,
Say,  could  that  lad  be  I?
Merry  of  soul  he  sailed  on  a  day
Over  the  sea  to  Skye.

Mull  was  astern,  Rum  on  the  port,
Eigg  on  the  starboard  bow;
Glory  of  youth  glowed  in  his  soul;
Where  is  that  glory  now?

Sing  me  a  song  of  a  lad  that  is  gone,
Say,  could  that  lad  be  I?
Merry  of  soul  he  sailed  on  a  day
Over  the  sea  to  Skye.

Give  me  again  all  that  was  there,
Give  me  the  sun  that  shone!
Give  me  the  eyes,  give  me  the  soul,
Give  me  the  lad  that's  gone!

Sing  me  a  song  of  a  lad  that  is  gone,
Say,  could  that  lad  be  I?
Merry  of  soul  he  sailed  on  a  day
Over  the  sea  to  Skye.

Billow  and  breeze,  islands  and  seas,
Mountains  of  rain  and  sun,
All  that  was  good,  all  that  was  fair,
All  that  was  me  is  gone.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1010380
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 06.04.2024
автор: Віталій Гречка