Ти знаєш, так хочеться жити! Бути миру! Бути!

[b]Бути  миру![/b]

[i][b]Наша  надія  лише  ЗСУ.
Так  дійсно  герої  стоять  у  строю.
Та  кажуть  бійці:-  Самі  це  зробіть.
Війну  зупиніть,  війну  зупиніть.[/i][/b]



[b]Ти  знаєш,  так  хочеться  жити[/b]
[i]мій  авторський  переклад[/i]
https://goodsongs.com.ua/song104727_rojdestvo_ty-znaesh-tak-hochetsya-jit.html
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=Z-3aMwAiBUU[/youtube]
Ти  знаєш,    хочеться  жити
Ти  знаєш,  так  хочеться  жити
Милуватись  світанком  багряним
Жити  щоб  просто  любити
Всіх  хто  живе,  живе    поруч  з  нами.

Ти  знаєш,  так  хочеться  жити
Прокидатися  поряд,  смакувати  тебе  на  світанку
Взяти    каву  зварити
Поки    сплять  усі  ще  на  світі.

Ти  знаєш,  так  хочеться  жити
Як  не  напишуть  в  газеті
Все  взяти  й  роздарувати
Жити,  жити,  щоб  діти  пам'ятали  .

Ти  знаєш,  так  хочеться  жити
У  мить,  коли  мене  задавило
Встати  і  всім  оголосити:
"Я  повернуся,  навіть  якщо  прибило".

Ти  знаєш,  так  хочеться  жити
У  ту    фатальну  хвилину.
Усе  погане  забути,  пробачити  всіх,
Лише  прощення  -  врятує,  я  знаю,  я  знаю.

Ти  знаєш,  так  хочеться  жити
У  зимовому  саду  сонною  вишнею,
Щоб  навесні  розквітнути
Деревом,  для  нового  життя..

Жити,  жити...
Розпускатися  квітами  в  саду,
Смакувати  ранкову  прохладу.
Знаєш...  Я  встану...  Знаєш...  Я  встану!


     Більшість  не  знає,  а  все  починається  як  нас  колись  навчали  з  малого  з  деревця  стіл,  з  промінчика  зоря  і  зразу  ступор.  Розум  наш  нам  каже,  а  може  навпаки,  як  і  далі  по  тексту  "І  ЛЕНІН  теж  почав  свою  дорогу,  колись  також  із  Букваря",  брехня  ж  ,  брехня.  А  ще  менше  людей  знає,  що  всі  казки,  які  ми  знаємо  з  дитинства  писали  педагоги  та  психологи,  переказуючи,  підмінючи  назви  та  зміст  усну  народну  творчість,  навіть  казки  відоих  всіх  іноземних  та  російских  казкарів  -  це  лише  їх  переклади  та  перекази  інших  авторів.  
     Тому  немає  ні  ідолів,  ні  ідеалів.
Але  ростки  мудрості  є  в  усіх  авторів,  вони  їх  започаткували  чи  ні,  невже  це  так  важливо.  Нас  навмисне  пробивають  на  негативні  емоціії,  коли  и  чуємо  слова  "комунізм"  ,  "Ленін",  ніби  вони  синоніми,  це  ж  взагалі  не  так.

Чи  золоті  слова  в  прямому  й  переносному  сенсі  "Вчитись,  вчитись  і  вчитись.."

не  важливо,  наголошую,  хто  нам  заповів,  вони  по  суті  своїй  золоті.
Батьки  не  свідомо  пдімінили  на  "вчити,  вчити,  вчити...",  бажаючи  з  шановних  колись  професорів,  бо  саме  так  колись  називали  вчителів,  слова  говорили  самі  про  себе,  це  люди,  які  давали  професію,  ремесла,  майстри,  а  діти  підсобники  майстра,  допоагали  майстру.
Та  це  змістовний  лише  відступ,  поверенемось  до  золотого  правила  [b]"Вчитись,  вчитись  і  вчитись.."[/b]
Задумайтесь  як  аленький  суфікс  знінить  суть.
По[b]Сміх[/b]атись,  Посміхатись,  ПОсміхатись
І  "Посміхати,  посміхати,  посміхати"
Отже,  "сь",  означає  -  себе.
[b]Вмивати[/b]сь  -  це  умивати  себе.

Тобто,  [b]вчити[/b]сь  -  це  вчити  себе.

Не  хтось  вчить  дитину,  а  на  власних  помилках  вона  навчається.
І  це  фундамент  нової  школи,  а  майстри  спрямовують  та  формують  навички  професійних  вмінь  дитини  як  Ісус  Христос  професор  усього  людства,  єдиний  наставник  душі.  Він  дає  світло  і  вказує  вектор  зростання  вашого  живого  духу.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1006300
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 20.02.2024
автор: oreol