Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Коментарі Автора Erebos Darkness

logo
Коментарі Автора Erebos Darkness
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 17
Пошук

Перевірка розміру




Коментарі Автора Erebos Darkness

« На сторінку автора  

Сторінки (12):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] вперед


4355792 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Що ти бачиш в моїй голові? АВТОР: Cherry tree
09.07.2021 - 00:50Erebos Darkness: \"Чужая душа - потемки\", а дівоча - і поготів. biggrin


1480517 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: СЕНС АВТОР: Innessanew
06.04.2012 - 15:26 12
06.04.2012 - 16:24  Дякую!Приємно hi


1480515 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: КРИЛА АВТОР: Innessanew
06.04.2012 - 15:24
І тема актуальна...
І ще радує відсутність проблем з ритмом, бо це часто доволі псує враження від віршів. Але не в цьому випадку. 12 smile
06.04.2012 - 15:37  Дуже вдячна за таку оцінку і за розуміння!
Буду рада бачити
22 39 22


1335746 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Была. АВТОР: Луч
21.11.2011 - 10:57


1288750 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Юленька АВТОР: Нея Легна
29.09.2011 - 19:51 12
Колись теж подібні прозові оповідання писав. smile І цей твір мені їх нагадав. smile
29.09.2011 - 20:22  Дякую, приємно. Це взагалі перший мій твір. apple


1113345 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Как хотела б я… АВТОР: LIRA
15.03.2011 - 03:16
16.03.2011 - 00:19  smile дякую)


1113344 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: бесповоротная ошибка АВТОР: LIRA
15.03.2011 - 03:12 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: однажды ты придешь. . АВТОР: LIRA
15.03.2011 - 03:08 Такий ностальгічно-спокійний. smile
16.03.2011 - 01:11  здається ,що так колись і буде)дякую smile


1100948 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Тому, кем дорожу… АВТОР: Волошина Катерина
04.03.2011 - 09:50 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Перевод Moonspell "Nocturna" АВТОР: Даша Піддубна
23.02.2011 - 09:39


1091931 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Сум… АВТОР: Black Angel
22.02.2011 - 23:55 Саме так. 12
22.02.2011 - 23:56  wink


1091929 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Сум… АВТОР: Black Angel
22.02.2011 - 23:50
22.02.2011 - 23:52  Добре,знатиму на майбутнє...


1091917 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Счастье АВТОР: Black Angel
22.02.2011 - 23:38

Виправте:
В погоне ЗА деньгами, властью,


1091916 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Сум… АВТОР: Black Angel
22.02.2011 - 23:36 smile


1091884 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Перевод Moonspell "Nocturna" АВТОР: Даша Піддубна
22.02.2011 - 23:14
Я свого часу пісні Тіамату поетично перекладав. ^_^
23.02.2011 - 08:47  Cool. Tiamat translated - is the original ...Translate text favorite bands really helps to feel the authenticity of their work ... biggrin


1089316 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Шагнув вниз… АВТОР: Даша Піддубна
20.02.2011 - 11:25


1089305 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Шагнув вниз… АВТОР: Даша Піддубна
20.02.2011 - 11:05
Зразу аналогія з піснею "Бегущая вдаль" Наутілуса виникла, особливо по останнім рядкам. give_rose
20.02.2011 - 11:11  РњРµРЅС– приємно!!!!Дякую.... apple apple apple friends


1088580 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Бадьорі молодості фарби АВТОР: Olvia
19.02.2011 - 12:38 Цікава ідея. smile
Ну, а про риму вже нижче писали. biggrin


1087387 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: к Дориану АВТОР: Май...
17.02.2011 - 23:37
Російською у Вас ліпше виходить, мені здається. smile


1087386 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: О, залишись зі мною дивна мить АВТОР: Май...
17.02.2011 - 23:34 Перша асоціація - " Остановись, мгновенье, ты прекрасно!".




Сторінки (12):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] вперед


« На сторінку автора  

x
Нові твори
Обрати твори за період: