Al Panteliat: Очень круто. И технически и смыслово. Как раз недавно послушал этот альбом, думаю это именно тот случай, когда можно употребить словосочетание \"до мурашек\".
Al Panteliat: кажется, холод пошел тебе на пользу. посмотрел после этого текста температуру в том месте, где ты сейчас, так у вас там -5. а у нас -20. такой вот холод. а вот рыбы нет.
Al Panteliat: это в полном смысле шедевр. и поверь, до этой формулировки я перечеркнул штук 5 в разы более громогласных формулировок. спасибо Вадим за то что такое можно читать.
03.07.2015 - 14:37
ох отец. я пожалуй громогласно буду молчать... спасибо тебе.
Al Panteliat: чудесно звучит в вашем переводе. учитывая что это похоже что 1й словенский автор в моей жизни )
03.07.2015 - 21:28
Спасибо. Пришлось попотеть. Словенщина , вообще ,очень интересный язык с огромным количеством фонетических совпадений с русским, но имеющих другой смысл.